Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
les étudiants pâtissent.
the students do suffer.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les étudiants en pâtissent.
the students suffer from this.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les hommes en pâtissent également.
men suffer from it too.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
des millions de personnes en pâtissent.
it's affecting millions of individual lives.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les femmes pâtissent particulièrement des conflits.
45. women are particularly affected by conflict.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans tous les cas, les résultats en pâtissent ...
anyway, the results decrease in quality ...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les détenus pâtissent d'un vide juridique.
we know for certain that 87 of them, and perhaps more, have now been released, but by far the majority of them are still there.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le travail et les études en pâtissent considérablement.
work and studies suffer greatly as a consequence.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les moins avancés sont ceux qui en pâtissent le plus.
the least developed landlocked countries are the worst off.
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l’objectivité et la qualité du rapport en pâtissent.
the result is a reduction in the report’s objectivity and quality.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
bien évidemment, ce sont les pauvres qui en pâtissent le plus.
59. unsurprisingly, those who suffer most are the poor.
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elles pâtissent plutôt des conséquences de la libéralisation du commerce.
rather, they tend to suffer the detrimental consequences of the liberalisation of trade.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
de nombreuses pme pâtissent des retards de paiement des pouvoirs publics.
many smes are suffering from late payments by public authorities.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les temps partiels involontaires, surtout, pâtissent de cette situation.
involuntary part-time workers are particularly unlucky with this situation.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ces femmes pâtissent encore lourdement toutefois du manque d'informations.
however, lack of data is the main restriction.
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pendant que le ministre angoisse à propos du dollar, les canadiens pâtissent.
while the minister engages in dollar envy, canadians are suffering.
Senast uppdaterad: 2014-10-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les dépenses publiques en faveur de l'éducation pâtissent de cette situation.
public expenditure on education is suffering because of this.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les enfants libyens pâtissent des sanctions économiques injustement imposées à leur pays depuis sept ans.
28. libyan children had suffered from the economic sanctions unjustly imposed on the country for seven years.
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de nombreuses personnes, en particulier les femmes, pâtissent de situations de discrimination multiple.
many people, especially women, suffer multiple discrimination.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ceux-ci pâtissent occasionnellement d’une ingérence des acteurs politiques dans leurs activités.
they sometimes suffer from political interference in their activity.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: