Sie suchten nach: si je te le dis (Französisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

English

Info

French

si je te le dis

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

je ne te le dis pas.

Englisch

i'm not telling you.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je te le jure

Englisch

you are wrong

Letzte Aktualisierung: 2019-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je te le vole.

Englisch

i steal it from you.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

─ me croiras-tu si je te le dis?

Englisch

“would you believe me if i told you?” she asked.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

doc mailloux : je te le dis.

Englisch

doc mailloux: i'm telling you.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

--je te le jure!

Englisch

"i swear it!"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

exactement comme je te le dis.

Englisch

just as i am telling you.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je te le conseille.

Englisch

je te le conseille.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

mais si, je t'aime, je te le jure !

Englisch

i do love you, honestly!

Letzte Aktualisierung: 2018-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je te le dis pour la énième fois : non !

Englisch

i'm telling you for the umpteenth time - no!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

sauf si je te le dis/à moins que je ne vous le dise

Englisch

unless i tell you

Letzte Aktualisierung: 2023-10-31
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

l’objectif est atteint … je te le dis :-))))))))))))

Englisch

l’objectif est atteint … je te le dis :-))))))))))))

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

" c'est la dernière fois que je te le dis.

Englisch

you must take this knowledge out to the world."

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

je te le dis seulement si tu le gardes pour toi.

Englisch

i'll tell you only if you promise to keep it to yourself.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et ce n'est pas la première fois que je te le dis.

Englisch

et ce n'est pas la première fois que je te le dis.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

si je te le disais, je ne te rendrais pas service.

Englisch

“i wouldn’t be helping you if i told you.” she replied.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et il dit: jeune homme, je te le dis, lève-toi.

Englisch

and he said, young man, i say unto thee, arise.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je te dis /je te raconte/je vous dis /je te le dis

Englisch

i'm telling you

Letzte Aktualisierung: 2020-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je te le dis bien, moi ! michel, je t'aime pour la vie.

Englisch

- one does not prevent the other. i said it to you well, i! georges, i will love you all my life.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ah non, je te le dis, le paulo, c'est pas un cadeau.

Englisch

not listed on the cover, but included in this track, is an extract from the august 21st 1965 minneapolis press conference.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,249,615 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK