Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
profondeurs (%1)
profundecoj (% 1)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mais tu as été précipité dans le séjour des morts, dans les profondeurs de la fosse.
sed en sxeolon vi estos mallevita, en la profundon de la tombo!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il tient dans sa main les profondeurs de la terre, et les sommets des montagnes sont à lui.
kiu havas en sia mano la profundajxojn de la tero, kaj al kiu apartenas la altajxoj de la montoj;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lorsque celui qui va se noyer, entraîne son sauveur dans les profondeurs, les deux sont morts.
kiam la drononto kuntiras sian savonton en akvoprofundojn, ambaŭ mortas.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je souhaiterais m'immerger dans les profondeurs des mers, et y disparaître pour ne plus jamais être vu.
mi dezirus subakvigi min en la maran profundaĵon kaj malaperi en ĝi por neniam plu esti vidata.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voici, il étend autour de lui sa lumière, et il se cache jusque dans les profondeurs de la mer.
tiam li etendas sur ilin sian lumon kaj kovras la radikojn de la maro.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dieu nous les a révélées par l`esprit. car l`esprit sonde tout, même les profondeurs de dieu.
sed al ni dio malkasxis ilin per la spirito; cxar la spirito esploras cxion, ecx la profundajxojn de dio.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et quand tu as été brisée par les mers, quand tu as disparu dans les profondeurs des eaux, tes marchandises et toute ta multitude sont tombées avec toi.
sed kiam sur la maroj vi estis jxetegata en la profundon de la akvo, falis cxe vi via komercado kaj via tuta homomulto.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mon corps n`était point caché devant toi, lorsque j`ai été fait dans un lieu secret, tissé dans les profondeurs de la terre.
ne estis kasxitaj antaux vi miaj ostoj, kiam mi estis kreata en kasxiteco, kiam mi estis formata en la profundo de la tero.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
n`est-ce pas toi qui mis à sec la mer, les eaux du grand abîme, qui frayas dans les profondeurs de la mer un chemin pour le passage des rachetés?
cxu ne vi elsekigis la maron, la akvon de grandega abismo, faris la maran profundon vojo por transiro de la liberigitoj?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
on entrera dans les cavernes des rochers et dans les profondeurs de la poussière, pour éviter la terreur de l`Éternel et l`éclat de sa majesté, quand il se lèvera pour effrayer la terre.
kaj oni iros en la kavernojn de la rokoj kaj en la fendojn de la tero, pro timo antaux la eternulo kaj antaux lia majesta grandeco, kiam li levigxos, por jxeti teruron sur la teron.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
%1 bpp, profondeur & #160;: %2, scanline padding & #160;: %3
% 1 bpp, profundeco:% 2, skanlinia ŝtopado:% 3
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung