您搜索了: profondeurs (法语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Esperanto

信息

French

profondeurs

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

世界语

信息

法语

profondeurs (%1)

世界语

profundecoj (% 1)

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

mais tu as été précipité dans le séjour des morts, dans les profondeurs de la fosse.

世界语

sed en sxeolon vi estos mallevita, en la profundon de la tombo!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

il tient dans sa main les profondeurs de la terre, et les sommets des montagnes sont à lui.

世界语

kiu havas en sia mano la profundajxojn de la tero, kaj al kiu apartenas la altajxoj de la montoj;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

lorsque celui qui va se noyer, entraîne son sauveur dans les profondeurs, les deux sont morts.

世界语

kiam la drononto kuntiras sian savonton en akvoprofundojn, ambaŭ mortas.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

法语

je souhaiterais m'immerger dans les profondeurs des mers, et y disparaître pour ne plus jamais être vu.

世界语

mi dezirus subakvigi min en la maran profundaĵon kaj malaperi en ĝi por neniam plu esti vidata.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

法语

voici, il étend autour de lui sa lumière, et il se cache jusque dans les profondeurs de la mer.

世界语

tiam li etendas sur ilin sian lumon kaj kovras la radikojn de la maro.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

dieu nous les a révélées par l`esprit. car l`esprit sonde tout, même les profondeurs de dieu.

世界语

sed al ni dio malkasxis ilin per la spirito; cxar la spirito esploras cxion, ecx la profundajxojn de dio.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

et quand tu as été brisée par les mers, quand tu as disparu dans les profondeurs des eaux, tes marchandises et toute ta multitude sont tombées avec toi.

世界语

sed kiam sur la maroj vi estis jxetegata en la profundon de la akvo, falis cxe vi via komercado kaj via tuta homomulto.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

mon corps n`était point caché devant toi, lorsque j`ai été fait dans un lieu secret, tissé dans les profondeurs de la terre.

世界语

ne estis kasxitaj antaux vi miaj ostoj, kiam mi estis kreata en kasxiteco, kiam mi estis formata en la profundo de la tero.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

n`est-ce pas toi qui mis à sec la mer, les eaux du grand abîme, qui frayas dans les profondeurs de la mer un chemin pour le passage des rachetés?

世界语

cxu ne vi elsekigis la maron, la akvon de grandega abismo, faris la maran profundon vojo por transiro de la liberigitoj?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

on entrera dans les cavernes des rochers et dans les profondeurs de la poussière, pour éviter la terreur de l`Éternel et l`éclat de sa majesté, quand il se lèvera pour effrayer la terre.

世界语

kaj oni iros en la kavernojn de la rokoj kaj en la fendojn de la tero, pro timo antaux la eternulo kaj antaux lia majesta grandeco, kiam li levigxos, por jxeti teruron sur la teron.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

%1 bpp, profondeur & #160;: %2, scanline padding & #160;: %3

世界语

% 1 bpp, profundeco:% 2, skanlinia ŝtopado:% 3

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,743,700,567 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認