Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de la conjointe
ΤΗΣ ΣΥΖΥΓΟΥ
Letzte Aktualisierung: 2013-02-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
de la
ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et de la
και της
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de la pgp)
p-gp)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
affections de la
Διαταραχές ηπατικής λειτουργίας§ Ηπατίτιτδα§
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de la ciclosporine.
Κυκλοσπορίνης.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(substrat de la
(υπόστρωμα Ν-
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de la libido),
Διαταραχές του ωτός και του λαβυρίνθου
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
l’utilisation de la
) να υπερβαίνει τα μέγιστα προτεινόμενα επίπεδα χρήσης.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
d’immunosuppresseurs, de la
ανοσοκατασταλτικού στο αίμα, της
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de la peche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗΣ ΤΟΥΣ (ΠΠΠΙv) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
les membres de la famille d'un demandeur pouvant obtenir la protection internationale devraient comprendre le partenaire, quel que soit son sexe, et les enfants du ou de la conjointe du demandeur.
Για περισσότερες πληροφορίες: paula fernández hervás (Στρασβούργο) Τηλ.: (33) 3 881 74768 (Βρυξέλλες) Τηλ.: (32-2) 28 42535 e-mail : econ-press@europarl.eu.int συζητήσεις θα διενεργηθούν επί της βάσης των εκθέσεων προόδου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, εκθέσεις οι οποίες είδαν το φως της δημοσιότητας πριν λίγες εβδομάδες.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il existe légalement un statut de "conjointe salariée" qui pourrait assurer aux agricultrices plus de droits et de protection, mais rares sont celles qui bénéficient de ce statut en raison des coûts de la conjointe employée.
Υπάρχει το νομικό καθεστώς του "μισθωτού συζύγου" το οποίο θα μπορούσε να παρέχει περισσότερα δικαιώματα και προστασία στις γυναίκες που εργάζονται στη γεωργία, αλλά γίνεται μικρή χρήση του καθεστώτος αυτού, λόγω του κόστους που συνεπάγεται για τον εργοδότη σύζυγο.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
aucune condition ne doit être respectée en cas de décès du travailleur migrant si, aumoment de son décès, le travailleur séjournait de façon continue dans l’État membre d’accueil depuis deux ans, si le décès résulte d’un accident de travail ou d’une maladie professionnelle ou si le (la) conjoint(e) survivant(e) a perdu la nationalité de ce pays à la suite deson mariage avec le travailleur.
Κα νέ νας ρς δεν piρέ piει να αpiαι τεί ται σε piε ρί piτω ση θα νά τυ τυ δια κι νύ µε νυ ερ γα µέ -νυ, εάν ερ γα µε νς, κα τά τ ρ ν τυ θα νά τυ, εί ε συ µpiλη ρώ σει piε ρί δ συ νε ύςδιαµνής δύ ετών στ έδα ς τυ εν λ γω κρά τυς µέ λυς ή σε piε ρί piτω ση piυ θά να τςεpiήλ θε αpi ερ γα τι κ ατύ η µα ή εpiαγ γελ µα τι κή ασθένεια ή /η εpiι ών/ώσα σύ υ γς έα σε τηνιθα γέ νεια τυ εν λ γω κρά τυς µέ λυς µε τά τ γά µ µε τν ερ γα µε ν.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: