Usted buscó: de la conjointe (Francés - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Griego

Información

Francés

de la conjointe

Griego

ΤΗΣ ΣΥΖΥΓΟΥ

Última actualización: 2013-02-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

de la

Griego

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et de la

Griego

και της

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

de la pgp)

Griego

p-gp)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

affections de la

Griego

Διαταραχές ηπατικής λειτουργίας§ Ηπατίτιτδα§

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

de la ciclosporine.

Griego

Κυκλοσπορίνης.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

(substrat de la

Griego

(υπόστρωμα Ν-

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

de la libido),

Griego

Διαταραχές του ωτός και του λαβυρίνθου

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

l’utilisation de la

Griego

) να υπερβαίνει τα μέγιστα προτεινόμενα επίπεδα χρήσης.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

d’immunosuppresseurs, de la

Griego

ανοσοκατασταλτικού στο αίμα, της

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

de la peche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Griego

ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗΣ ΤΟΥΣ (ΠΠΠΙv) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les membres de la famille d'un demandeur pouvant obtenir la protection internationale devraient comprendre le partenaire, quel que soit son sexe, et les enfants du ou de la conjointe du demandeur.

Griego

Για περισσότερες πληροφορίες: paula fernández hervás (Στρασβούργο) Τηλ.: (33) 3 881 74768 (Βρυξέλλες) Τηλ.: (32-2) 28 42535 e-mail : econ-press@europarl.eu.int συζητήσεις θα διενεργηθούν επί της βάσης των εκθέσεων προόδου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, εκθέσεις οι οποίες είδαν το φως της δημοσιότητας πριν λίγες εβδομάδες.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il existe légalement un statut de "conjointe salariée" qui pourrait assurer aux agricultrices plus de droits et de protection, mais rares sont celles qui bénéficient de ce statut en raison des coûts de la conjointe employée.

Griego

Υπάρχει το νομικό καθεστώς του "μισθωτού συζύγου" το οποίο θα μπορούσε να παρέχει περισσότερα δικαιώματα και προστασία στις γυναίκες που εργάζονται στη γεωργία, αλλά γίνεται μικρή χρήση του καθεστώτος αυτού, λόγω του κόστους που συνεπάγεται για τον εργοδότη σύζυγο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

aucune condition ne doit être respectée en cas de décès du travailleur migrant si, aumoment de son décès, le travailleur séjournait de façon continue dans l’État membre d’accueil depuis deux ans, si le décès résulte d’un accident de travail ou d’une maladie professionnelle ou si le (la) conjoint(e) survivant(e) a perdu la nationalité de ce pays à la suite deson mariage avec le travailleur.

Griego

Κα νέ νας ρς δεν piρέ piει να αpiαι τεί ται σε piε ρί piτω ση θα νά τυ τυ δια κι νύ µε νυ ερ γα µέ -νυ, εάν ερ γα µε νς, κα τά τ ρ ν τυ θα νά τυ, εί ε συ µpiλη ρώ σει piε ρί δ συ νε ύςδιαµνής δύ ετών στ έδα ς τυ εν λ γω κρά τυς µέ λυς ή σε piε ρί piτω ση piυ θά να τςεpiήλ θε αpi ερ γα τι κ ατύ η µα ή εpiαγ γελ µα τι κή ασθένεια ή /η εpiι ών/ώσα σύ υ γς έα σε τηνιθα γέ νεια τυ εν λ γω κρά τυς µέ λυς µε τά τ γά µ µε τν ερ γα µε ν.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,837,031 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo