Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
facilitent le drainage des terres lourdes et créent de meilleures conditions d'enracinement.
βελτιώνουν τη δομή του εδάφους, βοηθούν την αποστράγγιση των βαρέων εδαφών και δημιουργούν καλύτερες συνθήκες για την ανάπτυξη των ριζών.
l'union européenne attache une grande importance au processus de démocratisation et à l'enracinement de
«Η ΕΕ κητηδικάζει σφοδρά τη στραταπική εξέγερση που ξέσπασε στις 16 Ιουλίου στο Σάο Τομέ και Πρίνσιπε.
pour régulariser la situation des personnes concernées il faut prendre en considération leur degré d'enracinement social et professionnel.
Για τη ρύθμιση της κατάστασης των ενδιαφερομένων ατόμων, πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η εργασιακή τους κατάσταση και το κατά πόσον έχουν αποκτήσει κοινωνικές ρίζες.
leur nature fait que les sociétés coopératives recherchent à la fois un équilibre entre les valeurs entrepeneuriales et les objectifs sociaux et ont souvent un enracinement local.
Λόγω της φύσης τους, οι συνεταιριστικές εταιρείες αναζητούν εκ παραλλήλου μια ισορροπία μεταξύ των επιχειρηματικών αξιών και των κοινωνικών στόχων και συχνά έχουν έντονα τοπική διάσταση.
les coopératives ont également souvent un enracinement local et contribuent ainsi à la dynamisation du tissu économique et sociétal d'une région.
Οι συνεταιρισμοί έχουν επίσης συχνά έντονη τοπική διάσταση και προσδίδουν με τον τρόπο αυτό μεγαλύτερη δυναμικότητα στον οικονομικό και κοινωνικό ιστό μιας περιφέρειας.
quantité d'eau stockée par un sol pouvant être utilisée par les plantes, sur la base de la profondeur potentielle d'enracinement.
Ποσότητα υδάτων που δύναται να αποθηκεύσει ένα έδαφος το οποίο να μπορεί να χρησιμοποιηθεί από φυτά, βάσει του διαθέσιμου βάθους ριζών.
c'est ce cadre qui sera le plus favorable au progrès économique de tous les peuples de la région et à l'enracinement de la démocratie.
Αυτό συνεπάγεται βαθιές ανακατατάξεις στην οικονομία και την κοινωνία.
histoire et conception de la dÉmocratie naissance et enracinement de l'idée démocratique la démocratie au niveau régional et local le fédéralisme allemand et les lânder l'autonomie communale
Γερμανία ΙΣΤΟΡΙΚΗ ΑΝΑΔΡΟΜΗ ΚΑΙ ΕΝΝΟΙΑ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΣΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΑ
importance qui ne se limite pas au seul point de vue matériel mais tient également au caractère traditionnel, à l'enracinement profond de l'activité considérée.
Η ελληνική αμπελοκαλλιέργεια χρειάζεται όντως προγραμματισμό και χωροταξική διευθέτηση.