Вы искали: enracinement (Французский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Греческий

Информация

Французский

enracinement

Греческий

ριζοβόληση

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

enracinement optimal

Греческий

άριστη ριζοφυία

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

enracinement en vrille

Греческий

συστροφή ρίζας

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

profondeur d'enracinement

Греческий

βάθος ριζών

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

profondeur potentielle d'enracinement

Греческий

πιθανό βάθος ριζών

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

enracinement local de la banque domestique

Греческий

καλώς και ευρέως εγκατεστημένο δίκτυο της εγχώριας τράπεζας

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

naissance et enracinement de l'idée démocratique

Греческий

Ανάπτυξη και θεμελίωση της δημοκρατικής ιδέας

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

plusieurs facteurs expliquent ce phénomène et son profond enracinement.

Греческий

Στη βάση του υπό εξέταση φαινομένου καθώς και του ισχυρού ριζώματός του βρίσκεται ένα αχανές και ετερογενές σύνολο παραγόντων.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

l' enracinement de la démocratie doit commencer par le début.

Греческий

Η εγκαθίδρυση της δημοκρατίας θα πρέπει να ξεκινήσει από την αρχή.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

politique industrielle: enracinement territorial et facteur humain indispensables à la relance

Греческий

Βιομηχανική πολιτική: ο τοπικός χαρακτήρας και ο ανθρώπινος παράγοντας είναι απαραίτητοι για την ανάκαμψη

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

à introduire des espèces plus appropriées et en particulier des espèces à enracinement profond.

Греческий

εισαγωγή καταλληλότερων φυτικών ειδών, ιδίως βαθύρριζων.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

facilitent le drainage des terres lourdes et créent de meilleures conditions d'enracinement.

Греческий

βελτιώνουν τη δομή του εδάφους, βοηθούν την αποστράγγιση των βαρέων εδαφών και δημιουργούν καλύτερες συνθήκες για την ανάπτυξη των ριζών.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

l'union européenne attache une grande importance au processus de démocratisation et à l'enracinement de

Греческий

«Η ΕΕ κητηδικάζει σφοδρά τη στραταπική εξέ­γερση που ξέσπασε στις 16 Ιουλίου στο Σάο Τομέ και Πρίνσιπε.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

pour régulariser la situation des personnes concernées il faut prendre en considération leur degré d'enracinement social et professionnel.

Греческий

Για τη ρύθμιση της κατάστασης των ενδιαφερομένων ατόμων, πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η εργασιακή τους κατάσταση και το κατά πόσον έχουν αποκτήσει κοινωνικές ρίζες.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Французский

leur nature fait que les sociétés coopératives recherchent à la fois un équilibre entre les valeurs entrepeneuriales et les objectifs sociaux et ont souvent un enracinement local.

Греческий

Λόγω της φύσης τους, οι συνεταιριστικές εταιρείες αναζητούν εκ παραλλήλου μια ισορροπία μεταξύ των επιχειρηματικών αξιών και των κοινωνικών στόχων και συχνά έχουν έντονα τοπική διάσταση.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

les coopératives ont également souvent un enracinement local et contribuent ainsi à la dynamisation du tissu économique et sociétal d'une région.

Греческий

Οι συνεταιρισμοί έχουν επίσης συχνά έντονη τοπική διάσταση και προσδίδουν με τον τρόπο αυτό μεγαλύτερη δυναμικότητα στον οικονομικό και κοινωνικό ιστό μιας περιφέρειας.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

quantité d'eau stockée par un sol pouvant être utilisée par les plantes, sur la base de la profondeur potentielle d'enracinement.

Греческий

Ποσότητα υδάτων που δύναται να αποθηκεύσει ένα έδαφος το οποίο να μπορεί να χρησιμοποιηθεί από φυτά, βάσει του διαθέσιμου βάθους ριζών.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

c'est ce cadre qui sera le plus favorable au progrès économique de tous les peuples de la région et à l'enracinement de la démocratie.

Греческий

Αυτό συνεπάγεται βαθιές ανακατατάξεις στην οικονομία και την κοινω­νία.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

histoire et conception de la dÉmocratie naissance et enracinement de l'idée démocratique la démocratie au niveau régional et local le fédéralisme allemand et les lânder l'autonomie communale

Греческий

Γερμανία ΙΣΤΟΡΙΚΗ ΑΝΑΔΡΟΜΗ ΚΑΙ ΕΝΝΟΙΑ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΣΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΑ

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

importance qui ne se limite pas au seul point de vue matériel mais tient également au caractère traditionnel, à l'enracinement profond de l'activité considérée.

Греческий

Η ελληνική αμπελοκαλλιέργεια χρειάζεται όντως προγραμματισμό και χωροταξική διευθέτηση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,214,836 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK