Sie suchten nach: est permis (Französisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Griechisch

Info

Französisch

tout est possible et tout est permis.

Griechisch

Όλα είναι δυνατά και όλα επιτρέπονται.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en tout cas, tout espoir est permis.

Griechisch

Εν πάση περιπτώσει, πρόκειται για ένα ελπιδοφόρο συμβάν.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

non seulement personne ne s'est permis de

Griechisch

Δεν έφθανε όμως μόνο αυτό!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

par dérogation au paragraphe 1, il est permis:

Griechisch

Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, επιτρέπεται:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

fondamentalement, c'est une zone où tout est permis.

Griechisch

Το πρόβλημα αυτό δεν αντιμετωπίζεται στη συμφωνία.·

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

4. par dérogation au paragraphe 1, il est permis:

Griechisch

4. Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, επιτρέπεται:α) η χρήση σε ενεργά εργαλεία ενός διχτύου αντεπιστροφής ή φλάπας. Η φλάπα μπορεί να είναι προσαρμοσμένη είτε στο εσωτερικό του σάκου ή στο εμπρόσθιο μέρους του σάκου. Οι διατάξεις του παραρτήματος ΙΙ σχετικά με το ελάχιστο μέγεθος ματιών δεν ισχύουν για τη φλάπα. Η απόσταση από το σημείο της εμπρόσθιας προσαρμογής της φλάπας έως το οπίσθιο άκρο του σάκου πρέπει να είναι τουλάχιστον τριπλάσια ως προς το μήκος της φλάπας·

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il est permis d’en douter à certains égards.

Griechisch

Από ορισμένες απόψεις, μπορούμε να το αμφισβητήσουμε.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

n'est permis que ce qui est stipulé par la directive.

Griechisch

Επιτρέπεται μόνο ό,τι ορί­ζεται από την οδηγία.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

(3) il est permis de garantir une teneur en chlore

Griechisch

(3) Η περιεκτικό-τητα σε χλώριο μπορεί να δηλώνεται

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

(3) il est permis de garantir une teneur en chlore.

Griechisch

(3) Η περιεκτικότητα σε χλώριο μπορεί να δηλώνεται.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

de clarifier davantage ce qu'il est permis ou non de financer;

Griechisch

μεγαλύτερη σαφήνεια σε ό,τι αφορά το ερώτημα ποιες δράσεις μπορούν να χρηματοδοτηθούν και ποιες όχι,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

2. par dérogation au paragraphe 1, il est permis d'ajouter:

Griechisch

2. Οι ονομασίες πώλησης που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο α), μπορούν να συμπληρώνονται από μια αναφορά στο επίπεδο ποιότητας του σχετικού προϊόντος.3. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίζουν τον έλεγχο της εφαρμογής όλων των κριτηρίων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο, που επιτρέπουν τον προσδιορισμό των επιπέδων ποιότητας. Ο έλεγχος εκτείνεται μέχρι το τελικό προϊόν και πρέπει να πραγματοποιείται τακτικά και συχνά είτε από έναν ή περισσότερους οργανισμούς δημοσίου δικαίου που ορίζονται από το κράτος μέλος είτε από έναν οργανισμό που έχει εγκριθεί και εποπτεύεται από αυτό. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τον κατάλογο των οργανισμών που ορίζουν.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

dès réception de la carte d'immatriculation, il est permis de circuler.

Griechisch

Μόλις ο ενδιαφερόμενος παραλάβει την άδεια κυκλοφορίας, επιτρέπεται να κυκλο­φορήσει το όχημα του.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il est permis d’équiper une voiture d’une cabine de conduite.

Griechisch

Η επιβατάμαξα επιτρέπεται να διαθέτει θάλαμο οδηγήσεως.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il est permis de désigner une même autorité de sûreté portuaire pour plusieurs ports.

Griechisch

Κάθε αρχή ασφαλείας λιμένα είναι δυνατό να ορίζεται για περισσότερους από έναν λιμένες.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

aujour d'hui, s'il m'est permis de reprendre le même trait

Griechisch

Οι απλοί άνθρωποι, ας το δούμε κι αυτό, δεν είχαν ποτέ πολύ δημοκρατικό έλεγχο από

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il est permis de douter que la société civile ait un rôle à jouer à cet égard.

Griechisch

Είναι αμφίβολο κατά πόσο η κοινωνία των πολιτών μπορεί να διαδραματίσει ρόλο στο θέμα αυτό.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

un prêt complémentaire ayant un effet équivalent-subvention de 2,5 % est permis.

Griechisch

Επιτρέπεται η χορήγηση συμπληρωματικού δανείου το οποίο έχει ισοδύναμο επιχορήγησης 2,5 %.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

5.3 mais il est permis de penser que la gravité des enjeux énergétiques mondiaux mériterait plus.

Griechisch

5.3 Δικαιολογημένα εντούτοις πιστεύεται ότι η σοβαρότητα των προκλήσεων που τίθενται σε διεθνή κλίμακα όσον αφορά την ενέργεια απαιτεί μία πιο αποτελεσματική αντιμετώπιση.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

dans ces cas, il est permis de conserver de petites quantités de ces substances dans la zone de production.

Griechisch

Κατοικία και περιποίηση tmv Ζώων

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,947,353,669 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK