Usted buscó: est permis (Francés - Griego)

Francés

Traductor

est permis

Traductor

Griego

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Griego

Información

Francés

tout est possible et tout est permis.

Griego

Όλα είναι δυνατά και όλα επιτρέπονται.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en tout cas, tout espoir est permis.

Griego

Εν πάση περιπτώσει, πρόκειται για ένα ελπιδοφόρο συμβάν.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

non seulement personne ne s'est permis de

Griego

Δεν έφθανε όμως μόνο αυτό!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

par dérogation au paragraphe 1, il est permis:

Griego

Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, επιτρέπεται:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

fondamentalement, c'est une zone où tout est permis.

Griego

Το πρόβλημα αυτό δεν αντιμετωπίζεται στη συμφωνία.·

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

4. par dérogation au paragraphe 1, il est permis:

Griego

4. Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, επιτρέπεται:α) η χρήση σε ενεργά εργαλεία ενός διχτύου αντεπιστροφής ή φλάπας. Η φλάπα μπορεί να είναι προσαρμοσμένη είτε στο εσωτερικό του σάκου ή στο εμπρόσθιο μέρους του σάκου. Οι διατάξεις του παραρτήματος ΙΙ σχετικά με το ελάχιστο μέγεθος ματιών δεν ισχύουν για τη φλάπα. Η απόσταση από το σημείο της εμπρόσθιας προσαρμογής της φλάπας έως το οπίσθιο άκρο του σάκου πρέπει να είναι τουλάχιστον τριπλάσια ως προς το μήκος της φλάπας·

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il est permis d’en douter à certains égards.

Griego

Από ορισμένες απόψεις, μπορούμε να το αμφισβητήσουμε.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

n'est permis que ce qui est stipulé par la directive.

Griego

Επιτρέπεται μόνο ό,τι ορί­ζεται από την οδηγία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

(3) il est permis de garantir une teneur en chlore

Griego

(3) Η περιεκτικό-τητα σε χλώριο μπορεί να δηλώνεται

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

(3) il est permis de garantir une teneur en chlore.

Griego

(3) Η περιεκτικότητα σε χλώριο μπορεί να δηλώνεται.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

de clarifier davantage ce qu'il est permis ou non de financer;

Griego

μεγαλύτερη σαφήνεια σε ό,τι αφορά το ερώτημα ποιες δράσεις μπορούν να χρηματοδοτηθούν και ποιες όχι,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

2. par dérogation au paragraphe 1, il est permis d'ajouter:

Griego

2. Οι ονομασίες πώλησης που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο α), μπορούν να συμπληρώνονται από μια αναφορά στο επίπεδο ποιότητας του σχετικού προϊόντος.3. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίζουν τον έλεγχο της εφαρμογής όλων των κριτηρίων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο, που επιτρέπουν τον προσδιορισμό των επιπέδων ποιότητας. Ο έλεγχος εκτείνεται μέχρι το τελικό προϊόν και πρέπει να πραγματοποιείται τακτικά και συχνά είτε από έναν ή περισσότερους οργανισμούς δημοσίου δικαίου που ορίζονται από το κράτος μέλος είτε από έναν οργανισμό που έχει εγκριθεί και εποπτεύεται από αυτό. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τον κατάλογο των οργανισμών που ορίζουν.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

dès réception de la carte d'immatriculation, il est permis de circuler.

Griego

Μόλις ο ενδιαφερόμενος παραλάβει την άδεια κυκλοφορίας, επιτρέπεται να κυκλο­φορήσει το όχημα του.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il est permis d’équiper une voiture d’une cabine de conduite.

Griego

Η επιβατάμαξα επιτρέπεται να διαθέτει θάλαμο οδηγήσεως.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il est permis de désigner une même autorité de sûreté portuaire pour plusieurs ports.

Griego

Κάθε αρχή ασφαλείας λιμένα είναι δυνατό να ορίζεται για περισσότερους από έναν λιμένες.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

aujour d'hui, s'il m'est permis de reprendre le même trait

Griego

Οι απλοί άνθρωποι, ας το δούμε κι αυτό, δεν είχαν ποτέ πολύ δημοκρατικό έλεγχο από

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il est permis de douter que la société civile ait un rôle à jouer à cet égard.

Griego

Είναι αμφίβολο κατά πόσο η κοινωνία των πολιτών μπορεί να διαδραματίσει ρόλο στο θέμα αυτό.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

un prêt complémentaire ayant un effet équivalent-subvention de 2,5 % est permis.

Griego

Επιτρέπεται η χορήγηση συμπληρωματικού δανείου το οποίο έχει ισοδύναμο επιχορήγησης 2,5 %.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

5.3 mais il est permis de penser que la gravité des enjeux énergétiques mondiaux mériterait plus.

Griego

5.3 Δικαιολογημένα εντούτοις πιστεύεται ότι η σοβαρότητα των προκλήσεων που τίθενται σε διεθνή κλίμακα όσον αφορά την ενέργεια απαιτεί μία πιο αποτελεσματική αντιμετώπιση.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

dans ces cas, il est permis de conserver de petites quantités de ces substances dans la zone de production.

Griego

Κατοικία και περιποίηση tmv Ζώων

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,952,897,787 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo