Sie suchten nach: rater (Französisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Greek

Info

French

rater

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Griechisch

Info

Französisch

je ne veux pas rater l'avion.

Griechisch

Δεν θέλω να χάσω την πτήση.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il ne faut pas rater ce rendez-vous.

Griechisch

Το επισήμανε και ο κ. fantuzzi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l'europe ne doit pas rater le coche.

Griechisch

Η Ευρώπη δεν πρέπει να χάσει την ευκαιρία.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il serait dommage de rater une telle occasion.

Griechisch

Θα ήταν κρίμα να χαθεί αυτή η ευκαιρία.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

cette chance historique, nous ne devons pas la rater.

Griechisch

Αυτό δεν συνέβη.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ils vont rater un magnifique discours, mais c' est ainsi.

Griechisch

Πρόκειται να χάσουν μια εξαιρετική ομιλία, αλλά ας ξεκινήσουμε.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

l'europe ne peut plus se permettre de rater l'objectif.

Griechisch

Η Ευρώπη δεν πρέπει να χάσει την ευκαιρία να πετύχει αυτό τον στόχο.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c'est là une opportunité que l'europe ne doit pas rater."

Griechisch

Αποτελεί μια ευκαιρία για την Ευρώπη, η οποία δεν πρέπει να χαθεί."

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

nous devrions disposer de quelques règles évitant aux députés de rater des votes.

Griechisch

Μπορούμε μόνο να ελπίζουμε ότι αυτό θα συνεχιστεί και για τα υπόλοιπα χρόνια.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je crois que nous, députés de ce parlement, ne devons jamais rater une occasion de

Griechisch

Νομίζω ότι σφάλαμε τοποθετώντας αστυνομι­κούς όταν, στην πραγματικότητα, η μόνη λύση είναι ο στρατός.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l'europe ne doit pas rater le coche. c'est pour cela que la commission organisera en

Griechisch

Ας θέσουμε ταχύτατα σε εφαρμογή το σχέδιο δράσης που

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ils ont raté l' occasion à florence et il n' est pas permis de la rater à nouveau.

Griechisch

Απέτυχαν στη Φλωρεντία, δεν έχουν το δικαίωμα να αποτύχουν ξανά.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

les résultats en sont décevants et le parle ment risque de rater à nouveau un rendez-vous politique majeur.

Griechisch

Οσον αφορά την απασχόληση, το σχέδιο προτείνει ένα κεφάλαιο.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous ne devons pas rater cette opportunité de donner un nouvel élan au développement des sciences et des technologies dans l’ ue.

Griechisch

Δεν πρέπει να αφήσουμε ανεκμετάλλευτη αυτή την ευκαιρία να δώσουμε νέα ώθηση στην ανάπτυξη της επιστήμης και της τεχνολογίας στην ΕΕ.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

allons-nous encore une fois rater l'exploitation économique que nous pouvons tirer de notre avantage technologique actuel.

Griechisch

Αν κάποιος θέλει να κάνει εσωτερική πολιτική στο Κοινοβούλιο αυτό, ας το κάνει, αλλά τουλάχιστον ας το κάνει τίμια.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

a poursuivre une politique qui se traduit très souvent par une dispersion absolue des ressources, nous risquons de rater l'objectif fondamental.

Griechisch

Όπως η Ολομέλεια γνωρίζει, βρισκό­μαστε σε αναμονή της άποψης του Ευρωπαϊκού Κοι­νοβουλίου πάνω στο θέμα αυτό.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

une femme qui a été influencée par une éducation ou un environnement familial plutôt sexiste risque d'être inhibée dans un groupe mixte et de rater ainsi sa formation.

Griechisch

Ωστόσο, δεν θα πρέπει να περιοριστούμε στα αριθμητικά στοιχεία.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dans 100jours, les citoyens de la zone euro auront f europe entre leurs mains, et ce pour la première fois dans la plupart des cas. cest un défi que nous ne pouvons pas rater.

Griechisch

" ^\ ι καταναλωτές μπορεί να αντιμετωπίσουν i j ορισμένες δυσκολίες, κατά τις πρώτες \y ημέρες του 2002, για τη σύγκριση των τιμών.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

nous savons qu'il suffit de peu de chose pour rater le train de cette europe, seule capable de garantir un avenir différent et démocratique à tous les citoyens de notre continent.

Griechisch

Ίσως ισχυριστούν μερικοί ότι οι αποφάσεις αυτές δεν στέκονται στο ύψος των γιγαντιαίων προκλήσεων που ορθώνονται μπροστά μας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je vais moi-même rater l'opportunité de bénéficier du vol spécial organisé par le conseil municipal de strasbourg et le parlement européen pour le retour des députés dans leurs circonscriptions électorales.

Griechisch

Εγώ η ίδια κινδυνεύω να χάσω τη δυνατότητα να χρησιμοποιή­σω την ειδική πτήση που οργανώνει ο Δήμος του Στρασβούργου με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την επιστροφή των βουλευτών στις εκλογικές περιφέρειες τους.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,651,743 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK