Sie suchten nach: dès lors que (Französisch - Holländisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Holländisch

Info

Französisch

dès lors que

Holländisch

in dit verband mag op de volgende feiten worden gewezen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dès lors, que faire?

Holländisch

wat moet hieraan worden gedaan?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dès lors que les problèmes

Holländisch

op deze vorderingen is dus het al gemene verdrag van toepassing.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dès lors, que proposons-nous?

Holländisch

handelingen van het europese parlement

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dès lors, que faut-il faire?

Holländisch

dat zouden wel eens de belangrijkste vragen tijdens het komende halfjaar kunnen zijn.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le comité estime dès lors que :

Holländisch

daarom is het eesc van mening dat:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il est probable, dès lors, que tout cela

Holländisch

de voorzitter. — dit is inderdaad een mogelijkheid.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

wijsenbeek dès lors que ces opinions existent.

Holländisch

bru purón van een procedure voor het aangeven van minderheidsstandpunten in de toelichting het resultaat niet bemoeilijkt. lijkt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et dès lors que, sur le souscontinent asiatique,

Holländisch

we kennen het vervolg: enkele dagen later

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je propose, dès lors, que nous le reportions.

Holländisch

daarom stel ik voor om de stemming hierover uit te stellen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je suppose dès lors que vous nous y autoriserez.

Holländisch

ik ga er daarom van uit dat u ons daartoe in staat stelt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

il ne s'agit là, dès lors, que de mots.

Holländisch

dat is zo uit de lucht gegrepen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il faut dès lors que le texte soit plus clair.

Holländisch

dit artikel zou daarom duidelijker geformuleerd moeten worden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dès lors que les institutions regagnent progressivement la confiance

Holländisch

wat meer bepaald de inhoud van deze conferentie betreft, zou ik u willen zeggen dat het welslagen ervan eerst en vooral zal worden bepaald door de gemeenschap pelijke ambities die wij ons voor de toekomst zullen stellen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il convient dès lors que ces règles demeurent applicables.

Holländisch

de betrokken voorschriften dienen derhalve verder te worden toegepast.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dès lors, que pouvons-nous faire aujourd'hui ?

Holländisch

de commissie blijft echter verouderde en uiterst ingewikkelde verordeningen toepassen, en gaat op die manier duidelijk tegen de huidige vernieuwingsdrang en behoefte aan efficien-cy-operaties in.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

considérant dès lors que l'urgence sollicitée est justifiée;

Holländisch

overwegende dat het verzoek om dringende noodzakelijkheid gerechtvaardigd is;

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dès lors que le conseil n'a pas donné son accord

Holländisch

het hof rechtdoende:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il n'est applicable dès lors que dans les cas en question.

Holländisch

de verhaalbaarheid van kosten van juridische bijstand vindt bijgevolg slechts in die gevallen toepassing.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

il demande dès lors que les deux dossiers soient traités séparément.

Holländisch

hij vraagt dan ook dat de twee onderwerpen apart worden behandeld.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,944,406,159 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK