From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dès lors que
in dit verband mag op de volgende feiten worden gewezen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dès lors, que faire?
wat moet hieraan worden gedaan?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dès lors que les problèmes
op deze vorderingen is dus het al gemene verdrag van toepassing.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dès lors, que proposons-nous?
handelingen van het europese parlement
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dès lors, que faut-il faire?
dat zouden wel eens de belangrijkste vragen tijdens het komende halfjaar kunnen zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le comité estime dès lors que :
daarom is het eesc van mening dat:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
il est probable, dès lors, que tout cela
de voorzitter. — dit is inderdaad een mogelijkheid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wijsenbeek dès lors que ces opinions existent.
bru purón van een procedure voor het aangeven van minderheidsstandpunten in de toelichting het resultaat niet bemoeilijkt. lijkt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et dès lors que, sur le souscontinent asiatique,
we kennen het vervolg: enkele dagen later
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je propose, dès lors, que nous le reportions.
daarom stel ik voor om de stemming hierover uit te stellen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je suppose dès lors que vous nous y autoriserez.
ik ga er daarom van uit dat u ons daartoe in staat stelt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
il ne s'agit là, dès lors, que de mots.
dat is zo uit de lucht gegrepen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut dès lors que le texte soit plus clair.
dit artikel zou daarom duidelijker geformuleerd moeten worden.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dès lors que les institutions regagnent progressivement la confiance
wat meer bepaald de inhoud van deze conferentie betreft, zou ik u willen zeggen dat het welslagen ervan eerst en vooral zal worden bepaald door de gemeenschap pelijke ambities die wij ons voor de toekomst zullen stellen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il convient dès lors que ces règles demeurent applicables.
de betrokken voorschriften dienen derhalve verder te worden toegepast.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dès lors, que pouvons-nous faire aujourd'hui ?
de commissie blijft echter verouderde en uiterst ingewikkelde verordeningen toepassen, en gaat op die manier duidelijk tegen de huidige vernieuwingsdrang en behoefte aan efficien-cy-operaties in.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
considérant dès lors que l'urgence sollicitée est justifiée;
overwegende dat het verzoek om dringende noodzakelijkheid gerechtvaardigd is;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dès lors que le conseil n'a pas donné son accord
het hof rechtdoende:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il n'est applicable dès lors que dans les cas en question.
de verhaalbaarheid van kosten van juridische bijstand vindt bijgevolg slechts in die gevallen toepassing.
Last Update: 2014-12-22
Usage Frequency: 3
Quality:
il demande dès lors que les deux dossiers soient traités séparément.
hij vraagt dan ook dat de twee onderwerpen apart worden behandeld.
Last Update: 2014-12-17
Usage Frequency: 3
Quality: