Sie suchten nach: de manière unilatérale (Französisch - Holländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Dutch

Info

French

de manière unilatérale

Dutch

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Holländisch

Info

Französisch

nous estimons que ce document est formulé de manière trop unilatérale.

Holländisch

de vrouwenwerkloosheid is structureel.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je pense qu'il présente la situation de manière trop unilatérale.

Holländisch

het ep heeft bovendien het laatste gemeenschappelijk optreden van de raad terzake verwelkomd.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

- israël devrait établir ses frontières de manière unilatérale, de facto;

Holländisch

- israël moet de facto eenzijdig zijn grenzen vaststellen,

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

cela signifie que nous ne pouvons faire tout cela comme cela, de manière unilatérale.

Holländisch

dat betekent dat we dan niet zomaar eenzijdig kunnen doen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il convient de supprimer du texte actuel les jugements qui sont portés de manière unilatérale.

Holländisch

uitspraken die een te eenzijdige kijk op de zaak weergeven, moeten worden geschrapt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

toutefois, la personnalité juridique internationale ne peut tout simplement pas être déclarée de manière unilatérale.

Holländisch

een internationale rechtspersoonlijkheid is echter geen unilaterale aangelegenheid.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

le comité directeur ou, la région wallonne de manière unilatérale, peuvent solliciter ce vérificateur.

Holländisch

de stuurgroep of het waalse gewest kunnen eenzijdig een beroep doen op de verificateur.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Französisch

nous ne voulons donc pas nous prononcer de manière unilatérale pour l'une ou l'autre procédure.

Holländisch

wij willen geen voorkeur voor een bepaalde methode uitspreken.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

la commission répond de manière unilatérale au souhait des entreprises, qui aspirent à une plus grande flexibilité.

Holländisch

de commissie komt eenzijdig tegemoet aan de wens van bedrijven om verder te flexibiliseren.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

deuxièmement: des négociations intensives seront menées de manière unilatérale avec les pays qui auront le plus progressé.

Holländisch

die hervormingen vergen tijd en daarom mogen wij niet op korte termijn prognoses formuleren.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il n'est pas question pour la commission d'agir de manière unilatérale pour des affaires de ce genre.

Holländisch

maar tot nu toe heeft het voorzitterschap dat nog niet gedaan.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

notre union européenne doit également veiller à ne pas procéder de manière unilatérale, mais bien dans un cadre multilatéral.

Holländisch

we moeten er bovendien op letten dat wij als europese unie hiervan gebruik maken in het kader van een multilateraal concept, en niet op unilateraal niveau.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

la politique de stabilité orientée de manière unilatérale sur une amélioration des conditions de l'offre a des effets restrictifs.

Holländisch

de eenzijdig op verbetering van de voorwaarden aan de aanbodzijde gerichte stabiliseringsmaatregelen werken restrictief.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ensuite, il y a suffisamment de concurrents potentiels qui pourraient empêcher les parties d'augmenter les prix de manière unilatérale.

Holländisch

ten tweede zijn er voldoende potentiële concurrenten op de markt die de partijen ervan kunnen weerhouden eenzijdig hun prijzen te verhogen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en allemagne, les évolutions récentes montrent que les prix de détail ont été baissés de manière unilatérale, sans négociations avec les fournisseurs.

Holländisch

onlangs bleken retailprijzen in duitsland eenzijdig te zijn verlaagd zonder dat er met de leveranciers was onderhandeld.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je souhaite exprimer ma solidarité avec ces personnes qui sont les victimes de mesures abusives adoptées de manière unilatérale par les autorités marocaines, au

Holländisch

de vissers bleven ondanks deze onvolkomenheden en ondanks de oplegging van verplichte vangstbeperkingen zogenaamd wegens biologische redenen, de ma

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

au royaume-uni, ce sont les clauses qui permettent au professionnel de se soustraire de manière unilatérale à ses obligations qui sont les plus répandues.

Holländisch

in het verenigd koninkrijk komen bedingen waarmee de verkoper zich eenzijdig onttrekt aan zijn verplichtingen het meest voor.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

comme vous le savez, il y a dans ce domaine une question de procédure qui est liée aux délais fixés de manière unilatérale par le parlement européen.

Holländisch

u weet dat dit een probleem van procedurele aard is dat verband houdt met de termijnen die het europees parlement eenzijdig heeft vastgesteld.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

je pense que nous devrions voir ensemble comment renforcer une organisation mondiale commune et ne pas la remettre en question de manière unilatérale au nom des intérêts nationaux.

Holländisch

ik geloof dat wij samen moeten nagaan hoe wij een gemeenschappelijke wereldorganisatie kunnen versterken en kunnen voorkomen dat deze door nationale belangen eenzijdig op het spel wordt gezet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

arrogance parce qu'on ne peut pas prendre une telle décision sans consulter ses partenaires et parce qu'elle a été prise de manière unilatérale.

Holländisch

deze kunnen slechts worden gegarandeerd wanneer alle landen afzien van kernwapens en wanneer er een geleidelijke, simultane en gecontroleerde ontwapening plaatsvindt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,001,972 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK