検索ワード: de manière unilatérale (フランス語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Dutch

情報

French

de manière unilatérale

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

オランダ語

情報

フランス語

nous estimons que ce document est formulé de manière trop unilatérale.

オランダ語

de vrouwenwerkloosheid is structureel.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je pense qu'il présente la situation de manière trop unilatérale.

オランダ語

het ep heeft bovendien het laatste gemeenschappelijk optreden van de raad terzake verwelkomd.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

- israël devrait établir ses frontières de manière unilatérale, de facto;

オランダ語

- israël moet de facto eenzijdig zijn grenzen vaststellen,

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

cela signifie que nous ne pouvons faire tout cela comme cela, de manière unilatérale.

オランダ語

dat betekent dat we dan niet zomaar eenzijdig kunnen doen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il convient de supprimer du texte actuel les jugements qui sont portés de manière unilatérale.

オランダ語

uitspraken die een te eenzijdige kijk op de zaak weergeven, moeten worden geschrapt.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

toutefois, la personnalité juridique internationale ne peut tout simplement pas être déclarée de manière unilatérale.

オランダ語

een internationale rechtspersoonlijkheid is echter geen unilaterale aangelegenheid.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

le comité directeur ou, la région wallonne de manière unilatérale, peuvent solliciter ce vérificateur.

オランダ語

de stuurgroep of het waalse gewest kunnen eenzijdig een beroep doen op de verificateur.

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 6
品質:

フランス語

nous ne voulons donc pas nous prononcer de manière unilatérale pour l'une ou l'autre procédure.

オランダ語

wij willen geen voorkeur voor een bepaalde methode uitspreken.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

フランス語

la commission répond de manière unilatérale au souhait des entreprises, qui aspirent à une plus grande flexibilité.

オランダ語

de commissie komt eenzijdig tegemoet aan de wens van bedrijven om verder te flexibiliseren.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

deuxièmement: des négociations intensives seront menées de manière unilatérale avec les pays qui auront le plus progressé.

オランダ語

die hervormingen vergen tijd en daarom mogen wij niet op korte termijn prognoses formuleren.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il n'est pas question pour la commission d'agir de manière unilatérale pour des affaires de ce genre.

オランダ語

maar tot nu toe heeft het voorzitterschap dat nog niet gedaan.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

notre union européenne doit également veiller à ne pas procéder de manière unilatérale, mais bien dans un cadre multilatéral.

オランダ語

we moeten er bovendien op letten dat wij als europese unie hiervan gebruik maken in het kader van een multilateraal concept, en niet op unilateraal niveau.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

la politique de stabilité orientée de manière unilatérale sur une amélioration des conditions de l'offre a des effets restrictifs.

オランダ語

de eenzijdig op verbetering van de voorwaarden aan de aanbodzijde gerichte stabiliseringsmaatregelen werken restrictief.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ensuite, il y a suffisamment de concurrents potentiels qui pourraient empêcher les parties d'augmenter les prix de manière unilatérale.

オランダ語

ten tweede zijn er voldoende potentiële concurrenten op de markt die de partijen ervan kunnen weerhouden eenzijdig hun prijzen te verhogen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en allemagne, les évolutions récentes montrent que les prix de détail ont été baissés de manière unilatérale, sans négociations avec les fournisseurs.

オランダ語

onlangs bleken retailprijzen in duitsland eenzijdig te zijn verlaagd zonder dat er met de leveranciers was onderhandeld.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je souhaite exprimer ma solidarité avec ces personnes qui sont les victimes de mesures abusives adoptées de manière unilatérale par les autorités marocaines, au

オランダ語

de vissers bleven ondanks deze onvolkomenheden en ondanks de oplegging van verplichte vangstbeperkingen zogenaamd wegens biologische redenen, de ma

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

au royaume-uni, ce sont les clauses qui permettent au professionnel de se soustraire de manière unilatérale à ses obligations qui sont les plus répandues.

オランダ語

in het verenigd koninkrijk komen bedingen waarmee de verkoper zich eenzijdig onttrekt aan zijn verplichtingen het meest voor.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

comme vous le savez, il y a dans ce domaine une question de procédure qui est liée aux délais fixés de manière unilatérale par le parlement européen.

オランダ語

u weet dat dit een probleem van procedurele aard is dat verband houdt met de termijnen die het europees parlement eenzijdig heeft vastgesteld.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

je pense que nous devrions voir ensemble comment renforcer une organisation mondiale commune et ne pas la remettre en question de manière unilatérale au nom des intérêts nationaux.

オランダ語

ik geloof dat wij samen moeten nagaan hoe wij een gemeenschappelijke wereldorganisatie kunnen versterken en kunnen voorkomen dat deze door nationale belangen eenzijdig op het spel wordt gezet.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

フランス語

arrogance parce qu'on ne peut pas prendre une telle décision sans consulter ses partenaires et parce qu'elle a été prise de manière unilatérale.

オランダ語

deze kunnen slechts worden gegarandeerd wanneer alle landen afzien van kernwapens en wanneer er een geleidelijke, simultane en gecontroleerde ontwapening plaatsvindt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,944,416 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK