Sie suchten nach: et jusqu'ici nous n'avons rien reçu (Französisch - Holländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Dutch

Info

French

et jusqu'ici nous n'avons rien reçu

Dutch

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Holländisch

Info

Französisch

nous n'avons encore rien reçu.

Holländisch

wij heb ben nog niets gehoord.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous n'avons rien fait.

Holländisch

de heer howitt heeft over mijnen gesproken.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous n'avons rien obtenu.

Holländisch

wijzelf hebben niets voor elkaar gekregen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mais nous n'avons rien contre.

Holländisch

deze evenwichtige beschouwing en de kritische analyse van

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous n'avons rien contre non plus.

Holländisch

ik heb in het begin al gezegd dat wij vinden dat die overeenkomst het best in het kader van de who tot stand komt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous n'avons rien fait à l'époque.

Holländisch

we hebben toen niets gedaan.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

or, nous n'avons rien vu dans ce sens.

Holländisch

daar hebben wij echter niets van gemerkt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous avons fait des concessions et nous n' avons finalement rien reçu en retour.

Holländisch

wij hebben concessies gedaan en we hebben er uiteindelijk niets voor teruggekregen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

a mon sens, nous n'avons rien à nous reprocher.

Holländisch

ik vind niet dat wij onszelf iets hoeven te verwijten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous n'avons rien omis d'écrire dans le livre.

Holländisch

wij hebben in het boek niets veronachtzaamd.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

comme le savent les parlementaires ici présents, à ce jour, nous n'avons pratiquement rien reçu.

Holländisch

wij willen de onderhandelingen tussen de eu en de vs in een bredere context plaatsen; wij willen niet slechts een parlementair debat, maar een volledig en instructief debat met de commissie en de raad en wij zouden graag zien dat de resultaten van dat debat hun weerslag vinden in het energiebeleid van de europese unie.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

par manque de courage politique, nous n'avons rien dit.

Holländisch

ik vind dat er niet mag worden afgeweken van de beperkingen die al zijn overeengekomen in het kader van de hervorming van het landbouw beleid.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

kohi l'affirmation selon laquelle nous n'avons rien réalisé.

Holländisch

meer kunnen wij momenteel niet doen en wij hebben dat ook gedaan.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en principe, nous n'avons rien contre, mais pas intégralement!

Holländisch

we weten in principe welke de bronnen van vervuiling en de grootste problemen zijn, maar maatregelen ontbreken.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je vous demande alors pourquoi nous n'avons rien fait en bosnie.

Holländisch

u weet dat de situatie in kosovo ondraaglijk is.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

d'une façon très détournée vous avez dit: nous n'avons rien fait.

Holländisch

we moeten iets zichtbaars doen, want deze verschrikkingen liggen direct naast de deur. u hebt daartoe de gelegen heid.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ces stocks sont principalement exploités par les pêcheurs espagnols et nous n'avons rien à y objecter.

Holländisch

ik kan die zorg begrijpen, maar wij moeten niet pretenderen dat het een probleem van instandhouding is als het in werkelijkheid gaat om een sociaal­economisch pro­bleem.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

d'une certaine manière, nous payons, mais nous n'avons rien à dire!

Holländisch

in zekere zin draaien wij op voor de kosten zonder evenwel iets in de melk te brokken te hebben!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

notre déception sera plus grande qu'aujourd'hui, où nous n'avons rien fait.

Holländisch

dat roer moet om. en dat is nog een van de punten waarom wij verzocht hebben.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cela voudrait dire que nous n'avons rien compris au message lancé par nos concitoyens.

Holländisch

wij komen vanzelfsprekend in verleiding om even hall te houden, om even op adem te komen, om hier zelfs, voorzitter van de raad, talleyrand te citeren die in onze geschiedenis het beeld is van de man die zich heeft weten te handhaven in verschillende regimes met een merkwaardig opportunisme.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,538,121 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK