Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tout gâcher
roet in het eten gooien
Letzte Aktualisierung: 2015-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gâcher le plaisir
roet in het eten gooien
Letzte Aktualisierung: 2015-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bref, une multitude de contrariétés qui peuvent gâcher un voyage conçu pour le repos et le tourisme.
ze krijgen gestalte door de eis dat er een contact bij de brochure gevoegd dient te worden met heldere en waarheidsgtrouwe contractuele clausules over de geboden diensten, waarbij tevens een verplichte, niet discriminerende verzekering afgesloten wordt die alle gevallen van gebreken, wijzigingen, gevallen van letsel, ongelukken of overlijden dekken, evenals de vormen van schade loosstelling.
gâcher des possibilités de stimuler l'innovation au niveau européen et éventuellement retarder des investissements stratégiques.
er worden kansen gemist om het innovatievermogen op europees niveau te stimuleren en strategische investeringen worden mogelijk vertraagd.
dommage que l'absence du leader du farc, annoncée au dernier moment, soit venue tout gâcher.
jammer dat de afwezigheid van de leider van de farc op het laatste moment teleurstellend mag worden genoemd.
il existe ensuite une voie ouverte que l'union européenne ne devrait pas avoir l'ingénuité de gâcher.
desalniettemin zullen we blijven streven naar verdere openstelling van de markt, ook die van china.
il n'y a pas de raison de paniquer; ces problèmes de santé risquent de gâcher les vacances mais ne sont pas mortels.
wanneer regenwater en afvalwater samen worden opgevangen, wordt dit water naar hetzelfde rioleringssysteem ge transporteerd.
nous ferions certainement mieux de modifier la procédure d'urgence ellemême plutôt que de gâcher l'ordre du jour de cet aprèsmidi.
we zijn tot punt 3 geraakt, en nu krijgen we te horen dat we over de resterende onderwerpen alleen maar zullen stem men, zonder voorafgaand debat.
le pain sans levain ayant tendance à durcir rapidement à l'air libre, c'est une bonne façon de ne pas gâcher le pain rassis.
dit is tevens een manier om oud brood op te maken, want het jeminitische platbrood wordt snel hard als er eenmaal lucht bij komt.