Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
monsieur le président, il n' arrive pas souvent que le parlement demande à la commission de ne pas s' emballer.
voorzitter, het gebeurt niet zo vaak dat het parlement de commissie oproept om niet te hard van stapel te lopen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dans la pratique, on constate la disponibilité de 80 ou 100 places supplémentaires. c' est pourquoi, il ne faut pas s' emballer à ce niveau non plus.
als je ziet wat er in de praktijk gebeurt, stel je vast dat iedereen als puntje bij paaltje komt 80 of 100 plaatsen meer heeft.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mais nous ne comprenons pas qu' il s' emballe tout à coup pour les préférences commerciales.
we begrijpen echter niet dat hij handelspreferenties ineens zo'n uitstekend idee vindt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la roumanie est en passe de rejoindre l’ union européenne, l’ ukraine a connu de grands bouleversements, et nous espérons qu’ ils parviendront eux aussi à concrétiser leurs souhaits et que le moteur du développement et de la démocratie commencera à s’ emballer en moldavie.
roemenië wordt lid van de europese unie, er hebben grote veranderingen plaatsgevonden in oekraïne, en wij hopen dat ook het moldavische volk zijn wensen kan verwezenlijken en dat het hele proces van ontwikkeling en democratie in moldavië in een stroomversnelling komt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.