Sie suchten nach: enterraient (Französisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Italian

Info

French

enterraient

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Italienisch

Info

Französisch

où ils enterraient les mineurs.

Italienisch

e' dove sono sepolti i minatori.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

- certaines cultures enterraient pas...

Italienisch

- andate un po' piu' avanti.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ils enterraient tout ce qu'ils possédaient.

Italienisch

saprà che seppellivano ciò che usavano in vita. - quando abbiamo visto la ragazza...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

certains enterraient leurs portes pour les condamner.

Italienisch

senti, nella via lattea, alcune culture seppellivano le loro porte,

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le gosse qu'ils enterraient avait seulement 22 ans.

Italienisch

il ragazzo che hanno seppellito ne aveva appena 22.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les montagnards y enterraient les parents dont ils avaient honte.

Italienisch

i montanari seppellivano i parenti lì, quelli di cui si vergognavano.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ils enterraient des quantités d'or et construisaient des temples.

Italienisch

hanno fuso montagne d'oro per costruire i loro templi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je croyais que les autochtones n'enterraient pas leurs morts.

Italienisch

pensavo che gli indigeni non usassero la sepoltura.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

j'ai entendu dire qu'ils enterraient les blessés vivants.

Italienisch

lo ho sentito che i feriti li sotterrano vivi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dans les vieilles catacombes romaines là où ils ont enterraient leurs morts.

Italienisch

nelle antiche catacombe romane, dove seppellivano i morti.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

eux aussi connaissaient les étoiles et ils enterraient leurs morts pendant la nuit.

Italienisch

essi conoscevano anche le stelle e seppellivano i propri morti di notte.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les Égyptiens enterraient leurs pharaons avec des lances, pour l'au-delà.

Italienisch

gli antichi egizi seppellivano i faraoni con un arsenale di lance da usare nell'aldila'.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mais cette fois, son triomphe était sans joie... car les morts que ses légions brûlaient et enterraient... étaient leurs compatriotes.

Italienisch

ma per cesare non c'era gioia come per altri trionfi perché i morti che i suoi legionari contavano e bruciavano erano romani.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je ne suis pas certain qu'il y en fait des preuves avérées que les vikings enterraient vraiment leurs morts et les mettant sur un bateau en flamme envoyé au large.

Italienisch

lottie, non sono sicuro dell'esistenza di prove concrete... che i vichinghi davvero seppellissero i morti... dandogli fuoco... e lasciandoli galleggiare al largo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

tandis que, sous les acclamations générales, les américains sortaient saddam hussein de son trou en irak, nos dirigeants s’ enterraient dans un trou à bruxelles.

Italienisch

mentre in iraq, tra il plauso generale, gli americani tiravano saddam hussein fuori da una buca, a bruxelles i nostri si scavavano la fossa.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

sur le thème de la ville aux traditions morbides, en 1820 quand tout le monde était paranoïaque avec le choléra, ils enterraient quelquefois un corps avant même qu'il ait fait son temps.

Italienisch

beh, restando in tema di tradizioni cittadine macabre, devi tornare indietro al 1820 quando erano tutti cosi' paranoici per il colera che di tanto in tanto seppellivano un corpo un po' prima del tempo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et les Égyptiens enterraient ceux que l`Éternel avait frappés parmi eux, tous les premiers-nés; l`Éternel exerçait aussi des jugements contre leurs dieux.

Italienisch

mentre gli egiziani seppellivano quelli che il signore aveva colpiti fra di loro, cioè tutti i primogeniti, quando il signore aveva fatto giustizia anche dei loro dei

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,906,306 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK