Usted buscó: enterraient (Francés - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Italian

Información

French

enterraient

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Italiano

Información

Francés

où ils enterraient les mineurs.

Italiano

e' dove sono sepolti i minatori.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- certaines cultures enterraient pas...

Italiano

- andate un po' piu' avanti.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils enterraient tout ce qu'ils possédaient.

Italiano

saprà che seppellivano ciò che usavano in vita. - quando abbiamo visto la ragazza...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

certains enterraient leurs portes pour les condamner.

Italiano

senti, nella via lattea, alcune culture seppellivano le loro porte,

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le gosse qu'ils enterraient avait seulement 22 ans.

Italiano

il ragazzo che hanno seppellito ne aveva appena 22.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les montagnards y enterraient les parents dont ils avaient honte.

Italiano

i montanari seppellivano i parenti lì, quelli di cui si vergognavano.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils enterraient des quantités d'or et construisaient des temples.

Italiano

hanno fuso montagne d'oro per costruire i loro templi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je croyais que les autochtones n'enterraient pas leurs morts.

Italiano

pensavo che gli indigeni non usassero la sepoltura.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'ai entendu dire qu'ils enterraient les blessés vivants.

Italiano

lo ho sentito che i feriti li sotterrano vivi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans les vieilles catacombes romaines là où ils ont enterraient leurs morts.

Italiano

nelle antiche catacombe romane, dove seppellivano i morti.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

eux aussi connaissaient les étoiles et ils enterraient leurs morts pendant la nuit.

Italiano

essi conoscevano anche le stelle e seppellivano i propri morti di notte.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les Égyptiens enterraient leurs pharaons avec des lances, pour l'au-delà.

Italiano

gli antichi egizi seppellivano i faraoni con un arsenale di lance da usare nell'aldila'.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais cette fois, son triomphe était sans joie... car les morts que ses légions brûlaient et enterraient... étaient leurs compatriotes.

Italiano

ma per cesare non c'era gioia come per altri trionfi perché i morti che i suoi legionari contavano e bruciavano erano romani.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je ne suis pas certain qu'il y en fait des preuves avérées que les vikings enterraient vraiment leurs morts et les mettant sur un bateau en flamme envoyé au large.

Italiano

lottie, non sono sicuro dell'esistenza di prove concrete... che i vichinghi davvero seppellissero i morti... dandogli fuoco... e lasciandoli galleggiare al largo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tandis que, sous les acclamations générales, les américains sortaient saddam hussein de son trou en irak, nos dirigeants s’ enterraient dans un trou à bruxelles.

Italiano

mentre in iraq, tra il plauso generale, gli americani tiravano saddam hussein fuori da una buca, a bruxelles i nostri si scavavano la fossa.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

sur le thème de la ville aux traditions morbides, en 1820 quand tout le monde était paranoïaque avec le choléra, ils enterraient quelquefois un corps avant même qu'il ait fait son temps.

Italiano

beh, restando in tema di tradizioni cittadine macabre, devi tornare indietro al 1820 quando erano tutti cosi' paranoici per il colera che di tanto in tanto seppellivano un corpo un po' prima del tempo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et les Égyptiens enterraient ceux que l`Éternel avait frappés parmi eux, tous les premiers-nés; l`Éternel exerçait aussi des jugements contre leurs dieux.

Italiano

mentre gli egiziani seppellivano quelli che il signore aveva colpiti fra di loro, cioè tutti i primogeniti, quando il signore aveva fatto giustizia anche dei loro dei

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,666,729 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo