Sie suchten nach: bénédictions (Französisch - Japanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Japanisch

Info

Französisch

bénédictions

Japanisch

祝福

Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

bénédictions sur

Japanisch

祝福オン

Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

bénédictions et fortune

Japanisch

祝福と幸運

Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

les accueillir dans la famille, et partager avec eux ses nombreuses bénédictions.

Japanisch

家族として迎えたいと願い 自分が得ている多くの恩恵を彼らと共に 分け合いたいと思う

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

maintenant les yagahl honoreraient son nom pour leur avoir apporté les bénédictions du manak une fois de plus.

Japanisch

ヤガール族は最後のマナクをもたらした 彼を祝福した

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il y a des bénédictions sur la tête du juste, mais la violence couvre la bouche des méchants.

Japanisch

正しい者のこうべには祝福があり、悪しき者の口は暴虐を隠す。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

un homme fidèle est comblé de bénédictions, mais celui qui a hâte de s`enrichir ne reste pas impuni.

Japanisch

忠実な人は多くの祝福を得る、急いで富を得ようとする者は罰を免れない。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j'aime le seigneur, notre père qui est aux cieux, notre créateur, source de toutes les bénédictions.

Japanisch

神です 父なる神です すべての恵みの源である 創造主です

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

chacun donnera ce qu`il pourra, selon les bénédictions que l`Éternel, ton dieu, lui aura accordées.

Japanisch

あなたの神、主が賜わる祝福にしたがい、おのおの力に応じて、ささげ物をしなければならない。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ceux-là reçoivent des bénédictions de leur seigneur, ainsi que la miséricorde; et ceux-là sont les biens guidés.

Japanisch

このような者の上にこそ主からの祝福と御恵みは下り,またかれらは,正しく導かれる。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

sur nephthali il dit: nephthali, rassasié de faveurs et comblé des bénédictions de l`Éternel, prends possession de l`occident et du midi!

Japanisch

ナフタリについては言った、「ナフタリよ、あなたは恵みに満たされ、主の祝福に満ちて、湖とその南の地を所有する」。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

bénédiction

Japanisch

祝福

Letzte Aktualisierung: 2014-10-28
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,181,186 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK