プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bénédictions
祝福
最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 2
品質:
参照:
bénédictions sur
祝福オン
最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
bénédictions et fortune
祝福と幸運
最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 5
品質:
参照:
les accueillir dans la famille, et partager avec eux ses nombreuses bénédictions.
家族として迎えたいと願い 自分が得ている多くの恩恵を彼らと共に 分け合いたいと思う
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
maintenant les yagahl honoreraient son nom pour leur avoir apporté les bénédictions du manak une fois de plus.
ヤガール族は最後のマナクをもたらした 彼を祝福した
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
il y a des bénédictions sur la tête du juste, mais la violence couvre la bouche des méchants.
正しい者のこうべには祝福があり、悪しき者の口は暴虐を隠す。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
un homme fidèle est comblé de bénédictions, mais celui qui a hâte de s`enrichir ne reste pas impuni.
忠実な人は多くの祝福を得る、急いで富を得ようとする者は罰を免れない。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
j'aime le seigneur, notre père qui est aux cieux, notre créateur, source de toutes les bénédictions.
神です 父なる神です すべての恵みの源である 創造主です
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
chacun donnera ce qu`il pourra, selon les bénédictions que l`Éternel, ton dieu, lui aura accordées.
あなたの神、主が賜わる祝福にしたがい、おのおの力に応じて、ささげ物をしなければならない。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ceux-là reçoivent des bénédictions de leur seigneur, ainsi que la miséricorde; et ceux-là sont les biens guidés.
このような者の上にこそ主からの祝福と御恵みは下り,またかれらは,正しく導かれる。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
sur nephthali il dit: nephthali, rassasié de faveurs et comblé des bénédictions de l`Éternel, prends possession de l`occident et du midi!
ナフタリについては言った、「ナフタリよ、あなたは恵みに満たされ、主の祝福に満ちて、湖とその南の地を所有する」。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: