Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dieu seul peut me juger
liberum
Letzte Aktualisierung: 2015-03-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dieu seul peut me juger.
solus deus iudicavi me.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
seul dieu peut me juger
tenore transferre
Letzte Aktualisierung: 2014-08-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
seul dieu peut me juger?
deus solus potess judicare me
Letzte Aktualisierung: 2018-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
seulement dieu peut me juger
tenore transferre
Letzte Aktualisierung: 2014-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dieu seul me juge?
deus solus me judicet
Letzte Aktualisierung: 2021-03-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dieux seule peut me juger
liberum
Letzte Aktualisierung: 2013-04-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
seul dieu peut me jugé
deus solus potest iudicare me
Letzte Aktualisierung: 2020-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dieu seul sait
solus deus scit,
Letzte Aktualisierung: 2020-02-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dieu seul suffit
dieu seul suffit
Letzte Aktualisierung: 2023-04-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dieu seul te punira
solus deus puniet te
Letzte Aktualisierung: 2021-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dieu seul est mon seul juge
deus est mihi
Letzte Aktualisierung: 2024-04-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
elle me rend fort, qui peut me gaspiller tant,
mihi quidem relinquit me visast
Letzte Aktualisierung: 2021-06-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
à dieu seul en trois personnes, honneur et gloire
soli trino deo honor et gloria
Letzte Aktualisierung: 2021-10-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sachant bien que je ne suis pas coupable, et que nul ne peut me délivrer de ta main?
et scias quia nihil impium fecerim cum sit nemo qui de manu tua possit eruer
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
car si je vous attriste, qui peut me réjouir, sinon celui qui est attristé par moi?
si enim ego contristo vos et quis est qui me laetificet nisi qui contristatur ex m
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alors paul lui dit: dieu te frappera, muraille blanchie! tu es assis pour me juger selon la loi, et tu violes la loi en ordonnant qu`on me frappe!
tunc paulus ad eum dixit percutiet te deus paries dealbate et tu sedens iudicas me secundum legem et contra legem iubes me percut
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
l`Éternel dit: tu ne pourras pas voir ma face, car l`homme ne peut me voir et vivre.
rursumque ait non poteris videre faciem meam non enim videbit me homo et vive
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jésus lui dit: pourquoi m`appelles-tu bon? il n`y a de bon que dieu seul.
iesus autem dixit ei quid me dicis bonum nemo bonus nisi unus deu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c`est donc avec assurance que nous pouvons dire: le seigneur est mon aide, je ne craindrai rien; que peut me faire un homme?
ita ut confidenter dicamus dominus mihi adiutor non timebo quid faciat mihi hom
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: