Вы искали: dieu seul peut me juger (Французский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Латинский

Информация

Французский

dieu seul peut me juger

Латинский

liberum

Последнее обновление: 2015-03-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dieu seul peut me juger.

Латинский

solus deus iudicavi me.

Последнее обновление: 2014-10-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

seul dieu peut me juger

Латинский

tenore transferre

Последнее обновление: 2014-08-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

seul dieu peut me juger?

Латинский

deus solus potess judicare me

Последнее обновление: 2018-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

seulement dieu peut me juger

Латинский

tenore transferre

Последнее обновление: 2014-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dieu seul me juge?

Латинский

deus solus me judicet

Последнее обновление: 2021-03-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dieux seule peut me juger

Латинский

liberum

Последнее обновление: 2013-04-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

seul dieu peut me jugé

Латинский

deus solus potest iudicare me

Последнее обновление: 2020-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dieu seul sait

Латинский

solus deus scit,

Последнее обновление: 2020-02-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dieu seul suffit

Латинский

dieu seul suffit

Последнее обновление: 2023-04-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dieu seul te punira

Латинский

solus deus puniet te

Последнее обновление: 2021-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dieu seul est mon seul juge

Латинский

deus est mihi

Последнее обновление: 2024-04-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elle me rend fort, qui peut me gaspiller tant,

Латинский

mihi quidem relinquit me visast

Последнее обновление: 2021-06-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

à dieu seul en trois personnes, honneur et gloire

Латинский

soli trino deo honor et gloria

Последнее обновление: 2021-10-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

sachant bien que je ne suis pas coupable, et que nul ne peut me délivrer de ta main?

Латинский

et scias quia nihil impium fecerim cum sit nemo qui de manu tua possit eruer

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

car si je vous attriste, qui peut me réjouir, sinon celui qui est attristé par moi?

Латинский

si enim ego contristo vos et quis est qui me laetificet nisi qui contristatur ex m

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

alors paul lui dit: dieu te frappera, muraille blanchie! tu es assis pour me juger selon la loi, et tu violes la loi en ordonnant qu`on me frappe!

Латинский

tunc paulus ad eum dixit percutiet te deus paries dealbate et tu sedens iudicas me secundum legem et contra legem iubes me percut

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l`Éternel dit: tu ne pourras pas voir ma face, car l`homme ne peut me voir et vivre.

Латинский

rursumque ait non poteris videre faciem meam non enim videbit me homo et vive

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

jésus lui dit: pourquoi m`appelles-tu bon? il n`y a de bon que dieu seul.

Латинский

iesus autem dixit ei quid me dicis bonum nemo bonus nisi unus deu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c`est donc avec assurance que nous pouvons dire: le seigneur est mon aide, je ne craindrai rien; que peut me faire un homme?

Латинский

ita ut confidenter dicamus dominus mihi adiutor non timebo quid faciat mihi hom

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,459,383 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK