您搜索了: dieu seul peut me juger (法语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

拉丁语

信息

法语

dieu seul peut me juger

拉丁语

liberum

最后更新: 2015-03-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

dieu seul peut me juger.

拉丁语

solus deus iudicavi me.

最后更新: 2014-10-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

seul dieu peut me juger

拉丁语

tenore transferre

最后更新: 2014-08-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

seul dieu peut me juger?

拉丁语

deus solus potess judicare me

最后更新: 2018-04-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

seulement dieu peut me juger

拉丁语

tenore transferre

最后更新: 2014-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

dieu seul me juge?

拉丁语

deus solus me judicet

最后更新: 2021-03-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

dieux seule peut me juger

拉丁语

liberum

最后更新: 2013-04-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

seul dieu peut me jugé

拉丁语

deus solus potest iudicare me

最后更新: 2020-10-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

dieu seul sait

拉丁语

solus deus scit,

最后更新: 2020-02-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

dieu seul suffit

拉丁语

dieu seul suffit

最后更新: 2023-04-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

dieu seul te punira

拉丁语

solus deus puniet te

最后更新: 2021-11-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

dieu seul est mon seul juge

拉丁语

deus est mihi

最后更新: 2024-04-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

elle me rend fort, qui peut me gaspiller tant,

拉丁语

mihi quidem relinquit me visast

最后更新: 2021-06-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

à dieu seul en trois personnes, honneur et gloire

拉丁语

soli trino deo honor et gloria

最后更新: 2021-10-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

sachant bien que je ne suis pas coupable, et que nul ne peut me délivrer de ta main?

拉丁语

et scias quia nihil impium fecerim cum sit nemo qui de manu tua possit eruer

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

car si je vous attriste, qui peut me réjouir, sinon celui qui est attristé par moi?

拉丁语

si enim ego contristo vos et quis est qui me laetificet nisi qui contristatur ex m

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

alors paul lui dit: dieu te frappera, muraille blanchie! tu es assis pour me juger selon la loi, et tu violes la loi en ordonnant qu`on me frappe!

拉丁语

tunc paulus ad eum dixit percutiet te deus paries dealbate et tu sedens iudicas me secundum legem et contra legem iubes me percut

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

l`Éternel dit: tu ne pourras pas voir ma face, car l`homme ne peut me voir et vivre.

拉丁语

rursumque ait non poteris videre faciem meam non enim videbit me homo et vive

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

jésus lui dit: pourquoi m`appelles-tu bon? il n`y a de bon que dieu seul.

拉丁语

iesus autem dixit ei quid me dicis bonum nemo bonus nisi unus deu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

c`est donc avec assurance que nous pouvons dire: le seigneur est mon aide, je ne craindrai rien; que peut me faire un homme?

拉丁语

ita ut confidenter dicamus dominus mihi adiutor non timebo quid faciat mihi hom

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,710,291 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認