Sie suchten nach: domination (Französisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

domination

Latein

dominatio

Letzte Aktualisierung: 2011-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

domination inutil

Latein

denique interimo

Letzte Aktualisierung: 2021-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

la domination de lui

Latein

imperia ejus

Letzte Aktualisierung: 2012-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonymous

Französisch

la domination par la puissance

Latein

in latinum cibum

Letzte Aktualisierung: 2013-11-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il la tenait sous sa domination.

Latein

tenebat ditione.

Letzte Aktualisierung: 2012-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonymous

Französisch

se défiant de la domination de rome

Latein

latiae diffisus habenae

Letzte Aktualisierung: 2010-07-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

être sous la domination de quelqu'un

Latein

se alicui in clientelam dicare

Letzte Aktualisierung: 2010-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

la domination de tibère caligulaeque flagrante, claudius, le conciliaverat d'intérêt.

Latein

flagrante tiberii caligulaeque dominatione , claudius plebis animos conciliaverat.

Letzte Aktualisierung: 2020-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

puis viendra le jugement, et on lui ôtera sa domination, qui sera détruite et anéantie pour jamais.

Latein

et iudicium sedebit ut auferatur potentia et conteratur et dispereat usque in fine

Letzte Aktualisierung: 2023-07-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

a la fin de leur domination, lorsque les pécheurs seront consumés, il s`élèvera un roi impudent et artificieux.

Latein

et post regnum eorum cum creverint iniquitates consurget rex inpudens facie et intellegens propositione

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

préparez contre elle les nations, les rois de médie, ses gouverneurs et tous ses chefs, et tout le pays sous leur domination!

Latein

sanctificate contra eam gentes reges mediae duces eius et universos magistratus eius cunctamque terram potestatis eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

david battit hadarézer, roi de tsoba, vers hamath, lorsqu`il alla établir sa domination sur le fleuve de l`euphrate.

Latein

eo tempore percussit david etiam adadezer regem suba regionis emath quando perrexit ut dilataret imperium suum usque ad flumen eufrate

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

david battit hadadézer, fils de rehob, roi de tsoba, lorsqu`il alla rétablir sa domination sur le fleuve de l`euphrate.

Latein

et percussit david adadezer filium roob regem soba quando profectus est ut dominaretur super flumen eufrate

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

bénissez l`Éternel, vous toutes ses oeuvres, dans tous les lieux de sa domination! mon âme, bénis l`Éternel!

Latein

ortus est sol et congregati sunt et in cubilibus suis conlocabuntu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et toi, tour du troupeau, colline de la fille de sion, a toi viendra, à toi arrivera l`ancienne domination, le royaume de la fille de jérusalem.

Latein

et tu turris gregis nebulosa filiae sion usque ad te veniet et veniet potestas prima regnum filiae hierusale

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le règne, la domination, et la grandeur de tous les royaumes qui sont sous les cieux, seront donnés au peuple des saints du très haut. son règne est un règne éternel, et tous les dominateurs le serviront et lui obéiront.

Latein

regnum autem et potestas et magnitudo regni quae est subter omne caelum detur populo sanctorum altissimi cuius regnum regnum sempiternum est et omnes reges servient ei et oboedien

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il y a une autre classe de ceux qui, bien qu'opprimés par la dette, recherchent cependant la domination, désirent prendre le contrôle des choses, honneurs dont ils désespèrent quand l'État est calme.

Latein

perturbata se consequi posse arbitrantur. quibus hoc praecipiendum videtur, unum scilicet et idem quod reliquis omnibus ut desperent id quod conantur se consequi posse

Letzte Aktualisierung: 2022-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,022,675 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK