Sie suchten nach: campingaz (Französisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Polish

Info

French

campingaz

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Polnisch

Info

Französisch

le nouveau système de poignée détachable est adaptable aux grilles campingaz suivantes:

Polnisch

nowy system ze zdejmowan¹ r¹czk¹ mo¿na zastosowaæ w nastêpuj¹cych grillach firmy campingaz:

Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

- visser à la main le nouveau brûleur campingaz® à la place du précédent.

Polnisch

- wkręć ręcznie nowy palnik campingaz® na miejscu poprzedniego palnika.

Letzte Aktualisierung: 2006-01-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

4) changez de grille comme denvies:le nouveau système de poignée détachable est adaptable aux grilles campingaz suivantes:

Polnisch

4) mo¿na zmieniaæ ruszty do woli: nowy system ze zdejmowan¹ r¹czk¹ mo¿na zastosowaæ w nastêpuj¹cych grillach firmy campingaz:

Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

- revisser à la main le brûleur campingaz® neuf à la place du brûleur usagé (ou monter un des accessoires de brûleurs disponibles).

Polnisch

- przykrêæ rêcznie nowy palnik campingaz® na miejsce zu¿ytego palnika (lub zamontuj jeden z palników dostêpnych jako akcesoria).

Letzte Aktualisierung: 2005-09-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

- mettre une cartouche neuve en suivant les indications du paragraphe b "mise en place d'une cartouche campingaz® c 206".

Polnisch

- zamontuj nawą butlę postępując zgodnie ze wskazówkami z punktu b „instalacja butli campingaz® c 206”.

Letzte Aktualisierung: 2005-09-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

- avant d'introduire la cartouche campingaz® c 206 (13)(fig.4) dans la cloche (8) vérifier que la zone de perforation (14) est parfaitement propre (sans étiquette, ni colle ...) et sans déformation.

Polnisch

- przed włożeniem butli campingaz® c 206 (13) (rys. 4) w gniazdo (8) sprawdź, czy strefa przebicia (14) jest całkowicie czysta (bez etykiet, resztek kleju itp.) i czy nie jest zdeformowana.

Letzte Aktualisierung: 2005-09-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,824,765 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK