Sie suchten nach: exploitent (Französisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Polish

Info

French

exploitent

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Polnisch

Info

Französisch

producteurs non propriétaires des terrains qu'ils exploitent

Polnisch

producenci bez prawa własności do gruntu przez nich uprawianego

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

- exploitent une surface agricole minimale à définir,

Polnisch

- prowadzą działalność rolniczą na minimalnym areale, który zostanie określony,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

les énergies renouvelables exploitent des ressources qui sont disponibles localement.

Polnisch

do produkcji energii odnawialnej wykorzystywane są zasoby dostępne lokalnie.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

plus de la moitié des États membres exploitent des centrales nucléaires.

Polnisch

w ponad połowie państw członkowskich działają elektrownie jądrowe.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en outre, 56 pays exploitent quelque 250 réacteurs civils de recherche.

Polnisch

w 56 krajach działa również ok. 250 cywilnych reaktorów badawczych.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

ces derniers exploitent la puissance plus importante des vagues générées en eauprofonde.

Polnisch

ta druga opcja pozwala wykorzystaćpotężniejsze fale występujące na głębokich wodach.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ils exploitent des différences sociales et salariales entre les pays comme un avantage compétitif.

Polnisch

wykorzystują one różnice pomiędzy krajami w zakresie ochrony socjalnej i wynagrodzeń w celu uzyskania przewagi konkurencyjnej.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

sans raison objectivement valable, les parties n'exploitent pas la technologie concédée.

Polnisch

strony nie wykorzystują licencjonowanej technologii, bez żadnego obiektywnie uzasadnionego powodu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

plan pluriannuel - stock de saumon de la baltique et les pêcheries qui l'exploitent

Polnisch

plan wieloletni dotyczący bałtyckich zasobów łososia oraz połowów eksploatujących te zasoby

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

les éditeurs musicaux exploitent les droits reçus des auteurs en accordant des licences aux utilisateurs de droits.

Polnisch

wydawcy utworów muzycznych wykonują prawa otrzymane od autorów, udzielając licencji użytkownikom praw.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

certains professionnels exploitent différentes versions de leur interface en ligne pour cibler les clients de différents États membres.

Polnisch

niektórzy handlowcy posiadają różne wersje interfejsów internetowych przeznaczone dla klientów z różnych państw członkowskich.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

7.3 des éléments indiquent que certains États membres n'exploitent pas pleinement les dispositions actuelles.

Polnisch

7.3 są dowody sugerujące, że pewne państwa członkowskie nie w pełni stosują się do postanowień obowiązujących obecnie z mocy wytycznych dot.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

de hareng présent à l'ouest de l'Écosse et les pêcheries qui exploitent ce stock"

Polnisch

występujących przy zachodnim wybrzeżu szkocji oraz połowów tych zasobów

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

2.2 la plupart des personnes qui abusent sexuellement d'enfants ou les exploitent à des fins sexuelles sont des locaux.

Polnisch

2.2 większość osób seksualnie wykorzystujących dzieci lub niegodziwie je traktujących w celach seksualnych to osoby miejscowe.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

6.6 pour atteindre les objectifs visés, divers opérateurs exploitent des systèmes et programmes de gestion de l'intégrité.

Polnisch

6.6 niektóre systemy i programy zarządzania integralnością są wykorzystywane przez różnych operatorów, aby osiągnąć ten cel.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la diminution de la concurrence intramarque peut augmenter ce risque, en particulier lorsque plusieurs fournisseurs exploitent des systèmes de distribution similaires.

Polnisch

straty w konkurencji międzymarkowej wewnętrznej mogą zwiększać to ryzyko, zwłaszcza gdy kilku dostawców wykorzystuje podobne systemy dystrybucji.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les États membres participant au sis 1+ mettent à disposition et exploitent l’infrastructure de communication pour le sis 1+.

Polnisch

państwa członkowskie uczestniczące w sis 1+ udostępniają i obsługują infrastrukturę łączności dla sis 1+.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

de nombreux États membres exploitent la fonction régulatrice de l’eau qu’exercent les forêts pour fournir de l’eau potable.

Polnisch

szereg państw członkowskich wykorzystuje hydroregulacyjne właściwości lasów do dostarczania wody pitnej.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

or, à l'heure actuelle, les systèmes d'enseignement européens n'exploitent pas ce potentiel avec une efficacité suffisante.

Polnisch

jednakże obecnie europejskie systemy edukacji nie wykorzystują swojego potencjału wystarczająco efektywnie.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

4.6.5 le cese reconnaît l'intérêt d'octroyer les mêmes indemnités aux passagers empruntant des navires qui exploitent des lignes internationales et intérieures.

Polnisch

4.6.5 ekes uznaje korzyści związane z wprowadzeniem rozwiązania zakładającego przyznawanie identycznych odszkodowań pasażerom statków kursujących na szlakach międzynarodowych i krajowych.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,053,899 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK