Sie suchten nach: redynamisation (Französisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Polish

Info

French

redynamisation

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Polnisch

Info

Französisch

redynamisation de la stratégie de lisbonne

Polnisch

nowy impuls dla strategii lizbońskiej

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

- redynamisation et renfort des programmes de recherche halieutique;

Polnisch

- ożywienie i wzmocnienie programów badań w dziedzinie rybołówstwa;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

résolution du comité des régions sur la redynamisation de la stratégie de lisbonne

Polnisch

rezolucja komitetu regionów w sprawie redynamizacji strategii lizbońskiej

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la contribution des services d'intérêt général dans la redynamisation de la stratégie de lisbonne

Polnisch

wkład usług użyteczności publicznej w nadanie strategii lizbońskiej nowej dynamiki

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les projets qu’il finance doivent y favoriser la redynamisation ou la reconversion économique.

Polnisch

projekty finansowane z tego źródła powinny sprzyjać większej dynamice lub przekwalifikowaniu się na inny sektor gospodarczy.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

3.5 le cese a déjà plaidé en faveur d'une redynamisation, mais sous certaines conditions.

Polnisch

3.5 komitet już wcześniej zalecał ożywienie, pod pewnymi warunkami.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

vu la résolution du comité des régions sur la redynamisation de la stratégie de lisbonne adoptée le 24 février 2005;

Polnisch

uwzględniając uchwałę komitetu regionów w sprawie odnowienia strategii lizbońskiej, przyjętej 24 lutego 2005 r.;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les parties intéressées considèrent en outre la progression du programme de lisbonne comme un préalable à la redynamisation de la relation économique transatlantique.

Polnisch

zainteresowane podmioty uznają również, że warunkiem koniecznym dla ożywienia transatlantyckich stosunków gospodarczych jest dalszy postęp w zakresie agendy lizbońskiej.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la redynamisation de cette dernière requiert l'adoption d'une démarche plus pragmatique et fondée sur des projets.

Polnisch

ożywienie unii dla Śródziemnomorza wymaga przestawienia się na bardziej pragmatyczne podejście oparte na projektach.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

3.5 la redynamisation du marché de la titrisation et, plus particulièrement, de son segment «pme» est essentielle.

Polnisch

3.5 ważne jest odrodzenie rynku sekurytyzacji, w szczególności w segmencie małych i średnich przedsiębiorstw.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

2.4.1 abordant la question de la redynamisation du secteur des chemins de fer, le livre blanc souligne les côtés absurdes qui caractérisent le secteur ferroviaire.

Polnisch

2.4.1 podejmując zagadnienie ponownego ożywienia kolei, wspomniana biała księga uwydatnia absurdalne strony sektora kolejowego.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

il importera, en outre, de faire en sorte que les États membres de l'ue contribuent davantage à la redynamisation des actions menées avec nos voisins.

Polnisch

ponadto ważne będzie dążenie do głębszego zaangażowania państw członkowskich ue w ożywienie współpracy z naszymi sąsiadami.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il ressort du rapport que la redynamisation des systèmes nationaux de relations industrielles aux fins de la promotion et de la restauration d’un consensus est essentielle pour garantir la viabilité à long terme des réformes économiques et sociales en cours.

Polnisch

raport pokazuje, że ożywienie krajowych systemów dialogu społecznego w celu przywracania i wspierania porozumienia ma kluczowe znaczenie dla zapewnienia długoterminowej stabilności przeprowadzanych reform gospodarczych i społecznych.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l’initiative vise à soutenir la redynamisation des marchés obligataires européens pour le financement de projets et à faciliter l’accès au financement des projets d’infrastructures.

Polnisch

inicjatywa ma na celu wspieranie ożywienia europejskiego rynku obligacji projektowych oraz zwiększenie dostępności finansowania dla projektów infrastrukturalnych.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les aides d’État ne constituent pas une solution miracle. néanmoins, utilisées à bon escient et avec prudence, elles peuvent contribuer à la redynamisation des marchés.»

Polnisch

pomoc państwa nie jest cudownym lekarstwem, ale przy odpowiednim i ostrożnym stosowaniu może dostarczyć bodźców koniecznych do ożywienia rynków”.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

4.1 la société civile, les acteurs socioéconomiques, les partenaires sociaux, les entreprises, les entrepreneurs et le milieu associatif doivent tous contribuer à la redynamisation de l'agenda de lisbonne.

Polnisch

4.1 społeczeństwo obywatelskie, podmioty społeczno-gospodarcze, świat biznesu, przedsiębiorcy i sektor wolontariatu muszą wnieść swój wkład do odświeżonej agendy lizbońskiej.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

1.3 rappelle que sa "résolution sur la redynamisation de la stratégie de lisbonne" adoptée le 24 février 2005 souligne que "l'union européenne au lieu de poursuivre l'objectif d'une réduction quantitative des aides d'État, privilégie l'amélioration du système des aides d'État en vue d'assurer à long terme la fourniture de services de qualité"; estime, de fait, qu'il est inopportun de mettre l'accent sur le coût global des aides d'État sans établir de distinction entre leurs différents types et entre leurs avantages respectifs du point de vue de l'intérêt général;

Polnisch

1.3 przypomina, że rezolucja komitetu regionów z dnia 24 lutego 2005 r. w sprawie ożywienia strategii lizbońskiej podkreśla, że "zamiast dążyć do ilościowego ograniczenia pomocy publicznej, ue winna położyć nacisk na dostarczanie lepszej pomocy państwa przy długoterminowym świadczeniu wysokiej jakości usług"; uważa, że faktycznie niewłaściwe jest koncentrowanie się na globalnych kosztach pomocy publicznej bez rozróżniania rodzajów takiej pomocy i płynących z nich różnorodnych korzyści dla dobra ogółu;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,729,300,360 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK