Sie suchten nach: y'a d'la joie (Französisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Portuguese

Info

French

y'a d'la joie

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Portugiesisch

Info

Französisch

ode à la joie

Portugiesisch

hino da alegria

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

tunisie : l'insécurité assombrit la joie de la liberté

Portugiesisch

tunísia: temores de insegurança mancham a alegria da liberdade

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

de même, je vous le dis, il y a de la joie devant les anges de dieu pour un seul pécheur qui se repent.

Portugiesisch

assim, digo-vos, há alegria na presença dos anjos de deus por um só pecador que se arrepende.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

angola : la tristesse et la joie d'être un "retornado"

Portugiesisch

angola: sobre a alegria e tristeza de ser um retornado

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

la présente proposition de la commission européenne n' incite pas non plus à la joie.

Portugiesisch

a presente proposta legislativa da comissão europeia não é tão-pouco motivo de alegria.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

mis à part ces points, le traité d' amsterdam ne justifie pas, hélas, qu' on entonne un hymne à la joie.

Portugiesisch

infelizmente, para além destes pontos o tratado de amesterdão oferece-nos poucos motivos de regozijo.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

l' hymne de l' union est tiré de l' ode à la joie de la neuvième symphonie de ludwig van beethoven .

Portugiesisch

o hino da união é baseado no hino à alegria da nona sinfonia de ludwig van beethoven .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

alors qu'elle attendait la livraison de son dragon, la maman exprima la joie de sa fille :

Portugiesisch

enquanto ela espera pela entrega do dragão, sua mãe expressou o contentamento da filha:

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

l'hymne tiré de l'"ode à la joie" de la neuvième symphonie de ludwig van beethoven,

Portugiesisch

o hino baseado no hino à alegria da nona sinfonia de ludwig van beethoven,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

il est clair que cette suppression ferait la joie des grandes multinationales américaines!

Portugiesisch

É claro que seria uma festa para as grandes multinacionais americanas!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

ils furent dans la joie, et ils convinrent de lui donner de l`argent.

Portugiesisch

eles se alegraram com isso, e convieram em lhe dar dinheiro.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

au milieu même du rire le coeur peut être affligé, et la joie peut finir par la détresse.

Portugiesisch

até no riso terá dor o coração; e o fim da alegria é tristeza.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

en célébrant aujourd'hui dans la joie l'unification pacifique de notre continent, nous devons rendre hommage à la vision fulgurante des pères fondateurs de l'europe.

Portugiesisch

ao celebrarmos hoje a unificação pacífica do nosso continente, devemos prestar homenagem à grande visão dos fundadores da europa.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

je voudrais exprimer aujourd'hui, au nom de notre parlement, toute la joie que nous partageons avec nos amis allemands qui célèbrent cet anniversaire.

Portugiesisch

gostaria agora, em nome do nosso parlamento, de dizer aos nossos amigos alemães, que celebram este aniversário, como nos apraz partilhar com eles a alegria deste dia.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

allah les protègera donc du mal de ce jour-là, et leur fera rencontrer la splendeur et la joie,

Portugiesisch

mas deus os preservará do mal daquele dia, e os receberá com esplendor e júbilo;

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

et les habitants de la ville (sodome) vinrent [à lui] dans la joie.

Portugiesisch

os habitantes da cidade acudiram, regozijando-se (à casa de lot),

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

mais, comme la joie ne peut pas être totale, il en va de même en ce qui concerne ma satisfaction actuelle.

Portugiesisch

todavia, como a alegria nunca é total, a satisfação que sinto, neste momento, também o não é.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

c’était très bruyant avec beaucoup d’agitation, de la musique, des rires, de la joie et de l’amitié…

Portugiesisch

tudo estava barulhento e cheio de movimento, música, risadas, alegria e companheirismo...

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l`allégresse; et même ma chair reposera avec espérance,

Portugiesisch

por isso se alegrou o meu coração, e a minha língua exultou; e além disso a minha carne há de repousar em esperança;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

ainsi parle le seigneur, l`Éternel: lorsque tout le pays sera dans la joie, je ferai de toi une solitude.

Portugiesisch

assim diz o senhor deus: quando a terra toda se alegrar, a ti te farei uma desolação.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,538,113 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK