Sie suchten nach: multitude (Französisch - Slowakisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Slovak

Info

French

multitude

Slovak

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Slowakisch

Info

Französisch

elle se caractérise par une multitude d'aspects.

Slowakisch

má niekoľko aspektov.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le site héberge également une multitude de liens utiles.

Slowakisch

okrem toho tu nájdete aj bohatý zoznam užitočných odkazov.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les langues l’europe compte une multitude de langues.

Slowakisch

jazyky v európe sa hovorí mnohými jazykmi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce financement pourrait provenir d'une multitude de sources:

Slowakisch

tieto finančné prostriedky by mohli pochádzať z rôznorodých zdrojov:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il peut être utilisé dans une multitude de programmes et sous différentes formes.

Slowakisch

pravidlo, že 60 kreditov vyjadruje študijnú záťaž študenta na dennom štúdiu za jeden akademický rok.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

19nu noor- peinture et accroché une multitude de choses, des lampes doostpolder.

Slowakisch

19nu noordoostpol- mládeže ve wery týždenne,“ hovorí johan fuite. „urobili sme fúru d e r

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

un puissant afficheur d'images, capable de gérer une multitude de formats.

Slowakisch

výkonný prehliadač obrázkov podporujúci veľa rôznych formátov.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

À côté d'une multitude de pme, il existe également de nombreuses grandes entreprises.

Slowakisch

okrem množstva msp existuje aj viacero veľkých podnikov.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

on a vu se succéder une multitude d'initiatives diverses, promues par différents organismes.

Slowakisch

objavilo sa množstvo rôznych iniciatív, ktoré navrhli rôzne orgány.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

2.1 le marché intérieur repose sur une multitude de contrats, régis par différents droits nationaux.

Slowakisch

2.1 vnútorný trh je založený na množstve zmlúv, ktoré podliehajú rôznym vnútroštátnym úpravám zmluvného práva.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

6.1.2 sur le plan réglementaire, les aéroports doivent satisfaire à une multitude d'exigences.

Slowakisch

6.1.2 vzhľadom na predpisy musia letiská plniť množstvo požiadaviek.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

4.13 pour la gestion de la phase opérationnelle du gmes, la communication prévoit une multitude d'organismes.

Slowakisch

4.13 prevádzkovú fázu gmes by podľa oznámenia mala riadiť celá plejáda subjektov.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

bien que le financement soit affecté à une multitude de projets, la répartition géographique des organisations bénéficiaires n'est pas équilibrée.

Slowakisch

napriek tomu, že je finančná pomoc vyčlenená na viacero projektov, neexistuje vyvážené územné rozdelenie medzi organizáciami, ktoré túto pomoc dostávajú.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

celle-ci a conduit à une multitude d'approches aux niveaux régional et local au sein des États membres.

Slowakisch

to viedlo k celému radu prístupov na regionálnej a miestnej úrovni v rámci členských štátov.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

toutefois, la collecte et la qualité des données sont toujours variables et la multitude des sources peut rendre l’accès aux données difficile.

Slowakisch

zhromažďovanie a kvalita údajov sa však naďalej rôznia a prístup k údajom môže sťažovať aj množstvo zdrojov.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cependant, l'existence d'une multitude de prescriptions nationales divergentes constitue un frein pour l'économie européenne.

Slowakisch

množstvo vnútroštátnych požiadaviek a ich rozdielnosť však bránia rozvoju európskeho hospodárstva ako celku.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

au lieu de devoir gérer, simultanément, une multitude de litiges similaires devant une multitude de juridictions différentes, il prépare ses moyens de défense devant une seule instance.

Slowakisch

namiesto toho, aby obchodný subjekt musel súčasne viesť veľké množstvo podobných sporov na veľkom množstve rôznych súdov, si pripravuje prostriedky obhajoby iba pred jediným súdom.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

actuellement, environ 50% du fret ferroviaire est international; autrement dit, un grand nombre de wagons circulent sur une multitude de réseaux nationaux.

Slowakisch

v súčasnosti okolo 50 % železničnej nákladnej dopravy tvorí medzinárodná doprava a v dôsledku toho môže veľký počet vozňov jazdiť cez množstvo národných sietí.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ces améliorations resteraient toutefois limitées, la question de la multitude des programmes, qui est à l'origine de nombreux problèmes, n'étant pas abordée.

Slowakisch

tieto zlepšenia by však boli obmedzené, pretože by sa nezmenila početnosť programov, ktorá je príčinou mnohých týchto problémov.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

3.1.9 une multitude d’initiatives privées ont permis d’acquérir de l’expérience et d’échanger les bonnes pratiques.

Slowakisch

3.1.9 rozmach súkromných iniciatív priniesol skúsenosti a pomoc pri výmene osvedčených postupov.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,714,308 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK