Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
2 me trimestre 1998 -proposition pour une action suppl mentaire (p.ex. une directive sur les signatures num riques)
2º trimestre de 1998 - propuesta de actuación adicional (p.ej., una directiva sobre las firmas digitales)
comme indiqué précédemment, la base du dispositif de coordination est axée sur l’alerte rapide et la prévention.
como ya se ha dicho, el marco para la coordinación ofrece una plataforma que se centra en la alerta temprana y la prevención.
ses armes nucléaires ne sont pas en état d'alerte maximum ni en position de >.
las armas nucleares del reino unido no se encuentran en estado de gran alerta ni en estado de "alerta de lanzamiento al recibir aviso ".
une autre action portant sur l'alerte précoce s'est attachée à parvenir à une compréhension commune des facteurs de risque susceptibles de faire dégénérer une situation fragile en un conflit et a porté sur les mesures qui pourraient être prises pour empêcher que cela ne se produise;
otra acción sobre alerta precoz se centró en trabajar en la comprensión compartida de los factores de riesgo que pueden convertir situaciones delicadas en conflictos y medidas que pudieran adoptarse para evitarlo.
iv) Étude de la documentation et des indicateurs pertinents; et élaboration d’un rapport sur l’alerte rapide et la planification préalable;
iv) análisis de la bibliografía e indicadores pertinentes, y un informe sobre la alerta temprana y la preparación;
la diffusion de l’information sur l’alerte rapide auprès des organismes de service ou du public doit dans chaque cas faire l’objet d’un examen approfondi.
en cada caso debe estudiarse minuciosamente la difusión de información sobre la alerta temprana entre los organismos de servicios o el público.
la durée de combustion du fusible que constitue la prise d'une décision de lancement de toute arme nucléaire devrait être allongée, et les armes devraient être retirées du système de lancement sur alerte dès que possible [17.43];
debe ampliarse el intervalo decisorio para el lanzamiento de cualquier arma nuclear y estas deben retirarse cuanto antes de su estado de lanzamiento una vez pasada la alerta. [17.43]
:: le temps de décision pour appuyer sur le bouton de lancement d'une arme nucléaire doit être allongé et les armes concernées retirées de leur posture de lancement-sur-alerte aussitôt que possible. [17.43]
el proceso de la toma de decisión para el lanzamiento de armas nucleares debe prolongarse, y deben retirarse, lo más pronto posible, las armas del "alerta de lanzamiento al recibir aviso "(low). [17.43]