検索ワード: action suppl ntaire sur alerte (フランス語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Spanish

情報

French

action suppl ntaire sur alerte

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

スペイン語

情報

フランス語

décollage sur alerte

スペイン語

despegue de alerta

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

2 me trimestre 1998 -proposition pour une action suppl mentaire (p.ex. une directive sur les signatures num riques)

スペイン語

2º trimestre de 1998 - propuesta de actuación adicional (p.ej., una directiva sobre las firmas digitales)

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

comme indiqué précédemment, la base du dispositif de coordination est axée sur l’alerte rapide et la prévention.

スペイン語

como ya se ha dicho, el marco para la coordinación ofrece una plataforma que se centra en la alerta temprana y la prevención.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

ses armes nucléaires ne sont pas en état d'alerte maximum ni en position de >.

スペイン語

las armas nucleares del reino unido no se encuentran en estado de gran alerta ni en estado de "alerta de lanzamiento al recibir aviso ".

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

une autre action portant sur l'alerte précoce s'est attachée à parvenir à une compréhension commune des facteurs de risque susceptibles de faire dégénérer une situation fragile en un conflit et a porté sur les mesures qui pourraient être prises pour empêcher que cela ne se produise;

スペイン語

otra acción sobre alerta precoz se centró en trabajar en la comprensión compartida de los factores de riesgo que pueden convertir situaciones delicadas en conflictos y medidas que pudieran adoptarse para evitarlo.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

iv) Étude de la documentation et des indicateurs pertinents; et élaboration d’un rapport sur l’alerte rapide et la planification préalable;

スペイン語

iv) análisis de la bibliografía e indicadores pertinentes, y un informe sobre la alerta temprana y la preparación;

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

フランス語

la diffusion de l’information sur l’alerte rapide auprès des organismes de service ou du public doit dans chaque cas faire l’objet d’un examen approfondi.

スペイン語

en cada caso debe estudiarse minuciosamente la difusión de información sobre la alerta temprana entre los organismos de servicios o el público.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

la durée de combustion du fusible que constitue la prise d'une décision de lancement de toute arme nucléaire devrait être allongée, et les armes devraient être retirées du système de lancement sur alerte dès que possible [17.43];

スペイン語

debe ampliarse el intervalo decisorio para el lanzamiento de cualquier arma nuclear y estas deben retirarse cuanto antes de su estado de lanzamiento una vez pasada la alerta. [17.43]

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

:: le temps de décision pour appuyer sur le bouton de lancement d'une arme nucléaire doit être allongé et les armes concernées retirées de leur posture de lancement-sur-alerte aussitôt que possible. [17.43]

スペイン語

el proceso de la toma de decisión para el lanzamiento de armas nucleares debe prolongarse, y deben retirarse, lo más pronto posible, las armas del "alerta de lanzamiento al recibir aviso "(low). [17.43]

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,770,615,555 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK