Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nous donnerons suite aux desiderata exprimés par celle-ci.
la comunidad europea continuará siendo plenamente autónoma en la toma de decisiones tanto en lo que respecta al desarrollo de la legislación existente como a la creación de legislación nueva.
la présidence a déployé des efforts considérables pour répondre aux desiderata du parlement.
ahora está claro que la comunidad ha de ambicionar una evolución social y económica que no sobrecargue el medio ambiente y los recursos naturales de los que dependen las actividades y la evolución del hombre.
il est maintenant temps de rappeler à la commission les desiderata de notre parlement.
por lo demás, nosotros hemos afirmado frecuentemente que muchos de los que hablan de seguridad y de defensa, piensan en realidad en la economía y utilizan argumentos económicos.
permet de se tenir régulièrement informé de leurs desiderata et de leur état d'esprit.
mediante contactos personales con los presos la junta se mantiene informada con regularidad de sus deseos y opiniones.
ce faisant, elle tient compte des desiderata des parties ainsi que de la nécessité de sauvegarder le caractère confidentiel des informations.
al ofrecerles tal oportunidad, la comisión tendrá en cuenta la voluntad de las partes, así como la necesidad de salvaguardar el carácter confidencial de las informaciones.
100. cette offre tente aussi de répondre dans la mesure du possible aux besoins et desiderata des primo-arrivants.
100. esta oferta busca responder también, en la medida de lo posible, a las necesidades y deseos de los recién llegados.
77. le zimbabwe est ouvert à la critique constructive mais ne souhaite pas être façonné selon les desiderata d'autres nations.
77. zimbabwe está abierto a la crítica constructiva, pero no quiere ser modelado según los deseos de otras naciones.
au conseil des ministres, le niveau de la demande d’interprétation varie pour chaque langue en fonction des desiderata des États membres.
la demanda de interpretación en lenguas concretas en el consejo de ministros varía en función de las solicitudes de interpretación presentadas por los estados miembros.
il était nécessaire de les orienter vers les secteurs d'emploi à forte croissance, mais surtout de tenir compte de leurs desiderata!
se requería, por lo tanto, una nueva estrategia que permitiera orientar a los sordos hacia áreas de alto crecimiento de empleo.también, y ante todo, resultaba necesario escuchar los deseos de los sordos.
il importe toutefois d'examiner régulièrement si les normes adoptées sont assez ambitieuses et si les desiderata de l'union européenne sont suffisamment pris en considération.
sin embargo, deberá revisarse con regularidad si los niveles previstos son suficientemente ambiciosos y tienen suficientemente en cuenta los intereses de la unión europea.
l'agence a pris bonne note de ces desiderata et a mis en œuvre un nouveau moteur de recherche plus moderne, doté d'une fonction de recherche multilingue.
• promover la cultura de la prevención, • el cambio de las pautas de trabajo,