Sie suchten nach: l'esprit qui nous soulève (Französisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Spanish

Info

French

l'esprit qui nous soulève

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Spanisch

Info

Französisch

c'est cet esprit qui devrait nous guider dorénavant.

Spanisch

este es el espíritu que debería guiarnos en el proceso.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

tel était l'esprit qui devait présider aux travaux.

Spanisch

este era el espíritu que debía prevalecer.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l'esprit qui a prévalu à ce sommet a été excellent.

Spanisch

el espíritu de la cumbre ha sido excelente.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

tel est l'esprit qui a inspiré les propositions de la section.

Spanisch

ese es el espíritu que ha inspirado las propuestas de la sección.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le comité accepte cette modification et l'esprit qui la gouverne.

Spanisch

el ces acepta la lógica de este cambio.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.

Spanisch

este espíritu es el que ejerce liderazgo mundial; es el espíritu que nos une a todos en la lucha contra el terrorismo.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mes critiques touchent l'état d'esprit qui se cache derrière ces modifications.

Spanisch

mi crítica se refiere al espíritu que anima las enmiendas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

l'état d'esprit qui prévaut dans les balkans est toujours empreint d'agressivité.

Spanisch

todavía prevalece en los balcanes un estado de ánimo agresivo.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c'est ce même esprit qui continue d'unir nos nations.

Spanisch

este mismo espíritu es el que sigue uniendo a nuestras naciones.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l'esprit qui habite ce projet d'accord-type de réadmission est par trop restrictif.

Spanisch

la decisión se adoptó hace ya mucho tiempo, en noviembre de 1994.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

attachons-nous aussi à préserver l'esprit qui a permis cette avancée du multilatéralisme.

Spanisch

debemos esforzarnos por preservar ese espíritu, que nos permitió alcanzar esos logros a nivel multilateral.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c'est justement cet état d'esprit qui anime le rapport bersani.

Spanisch

sexto, al estímulo de la función de la mujer en la fase de desarrollo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

c'est également ce même esprit qui nous inspire lorsque nous faisons face à des catastrophes dues à l'homme.

Spanisch

ese mismo espíritu es el que nos inspira cuando tenemos que hacer frente a desastres ocasionados por el ser humano.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

bks : très triste et je sens votre esprit qui vole vraiment ici

Spanisch

bks -muy triste, siento tu espíritu volar aquí

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

avec cet objectif à l'esprit, nous nous contenterons aujourd'hui de faire quelques remarques brèves au sujet des thèmes qui nous attendent en 1999.

Spanisch

teniendo presente este objetivo, deseo hacer algunas breves observaciones sobre las cuestiones que debemos abordar en 1999.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c'est ce même esprit qui a donné naissance à l'organisation des nations unies.

Spanisch

ese mismo espíritu fue el que hizo que nacieran las naciones unidas.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

aussi tiendra-t-elle compte de l'esprit qui les a inspirés lors des prochaines discussions sur le texte.

Spanisch

pero es muy sensible a los argumentos sobre los que se basa y tendrá en cuenta su espíritu en posteriores discusiones sobre el texto.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

heureusement, c'est cet esprit qui a présidé au dialogue en cours avec les puissances administrantes.

Spanisch

afortunadamente, ese espíritu es el que reina en el diálogo en curso con las potencias administradoras.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cette lutte est motivée par le même esprit qui a guidé les créateurs des jeux olympiques.

Spanisch

esta lucha está motivada por el mismo espíritu que orientó a los fundadores de las olimpíadas.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c'est cet esprit qui nous a guidés dans le passé et c'est ce même esprit qui nous permettra de relever le défi de la radiation de la liste des pma.

Spanisch

Éste es el espíritu que nos ha guiado en el pasado y es el espíritu que nos permitirá hacer frente al desafío de la exclusión de la lista de los países menos adelantados.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,674,516 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK