Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
c'est cet esprit qui devrait nous guider dorénavant.
este es el espíritu que debería guiarnos en el proceso.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tel était l'esprit qui devait présider aux travaux.
este era el espíritu que debía prevalecer.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'esprit qui a prévalu à ce sommet a été excellent.
el espíritu de la cumbre ha sido excelente.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tel est l'esprit qui a inspiré les propositions de la section.
ese es el espíritu que ha inspirado las propuestas de la sección.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le comité accepte cette modification et l'esprit qui la gouverne.
el ces acepta la lógica de este cambio.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est cet esprit qui nous unit tous dans la lutte contre le terrorisme.
este espíritu es el que ejerce liderazgo mundial; es el espíritu que nos une a todos en la lucha contra el terrorismo.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mes critiques touchent l'état d'esprit qui se cache derrière ces modifications.
mi crítica se refiere al espíritu que anima las enmiendas.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l'état d'esprit qui prévaut dans les balkans est toujours empreint d'agressivité.
todavía prevalece en los balcanes un estado de ánimo agresivo.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est ce même esprit qui continue d'unir nos nations.
este mismo espíritu es el que sigue uniendo a nuestras naciones.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'esprit qui habite ce projet d'accord-type de réadmission est par trop restrictif.
la decisión se adoptó hace ya mucho tiempo, en noviembre de 1994.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
attachons-nous aussi à préserver l'esprit qui a permis cette avancée du multilatéralisme.
debemos esforzarnos por preservar ese espíritu, que nos permitió alcanzar esos logros a nivel multilateral.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est justement cet état d'esprit qui anime le rapport bersani.
sexto, al estímulo de la función de la mujer en la fase de desarrollo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c'est également ce même esprit qui nous inspire lorsque nous faisons face à des catastrophes dues à l'homme.
ese mismo espíritu es el que nos inspira cuando tenemos que hacer frente a desastres ocasionados por el ser humano.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bks : très triste et je sens votre esprit qui vole vraiment ici
bks -muy triste, siento tu espíritu volar aquí
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avec cet objectif à l'esprit, nous nous contenterons aujourd'hui de faire quelques remarques brèves au sujet des thèmes qui nous attendent en 1999.
teniendo presente este objetivo, deseo hacer algunas breves observaciones sobre las cuestiones que debemos abordar en 1999.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est ce même esprit qui a donné naissance à l'organisation des nations unies.
ese mismo espíritu fue el que hizo que nacieran las naciones unidas.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aussi tiendra-t-elle compte de l'esprit qui les a inspirés lors des prochaines discussions sur le texte.
pero es muy sensible a los argumentos sobre los que se basa y tendrá en cuenta su espíritu en posteriores discusiones sobre el texto.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
heureusement, c'est cet esprit qui a présidé au dialogue en cours avec les puissances administrantes.
afortunadamente, ese espíritu es el que reina en el diálogo en curso con las potencias administradoras.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette lutte est motivée par le même esprit qui a guidé les créateurs des jeux olympiques.
esta lucha está motivada por el mismo espíritu que orientó a los fundadores de las olimpíadas.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est cet esprit qui nous a guidés dans le passé et c'est ce même esprit qui nous permettra de relever le défi de la radiation de la liste des pma.
Éste es el espíritu que nos ha guiado en el pasado y es el espíritu que nos permitirá hacer frente al desafío de la exclusión de la lista de los países menos adelantados.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: