Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
douleur, mal, souffrir,
duele
Letzte Aktualisierung: 2013-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il faut souffrir pour être belle.
para lucir hay que sufrir.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
papandreou semble souffrir de surexploitation.
la gente está muy preocupada por este tema.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
certains patients peuvent également souffrir
en el caso de los pacientes que experimentan estos síntomas, se deberá reducir la infusión o interrumpir el tratamiento.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
nous sommes des millions qui vont souffrir.
somos millones de personas que quedarían heridas.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pourtant, la population continue de souffrir.
es preciso abordar cuestiones relativas a la justicia y la rendición de cuentas.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ce droit ne peut souffrir aucune restriction.
se prohíbe la restricción del derecho de los ciudadanos a la autogestión.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
malheureusement, beaucoup de gens continuent de souffrir.
lamentablemente, todavía hay muchas personas que sufren.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c'est la base qui va en souffrir le plus.
los que están abajo son los que más lo sufren.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en définitive, les parties auraient à en souffrir.
en definitiva, serían las partes las que sufrirían las consecuencias.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
beaucoup continuent de souffrir des conséquences des radiations.
muchas todavía sufren las consecuencias de la radiación.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
43. les enfants africains continuent de souffrir énormément.
los niños del continente africano siguen experimentando enormes sufrimientos.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
une personne sur quatre dit souffrir de tension nerveuse.
aproximadamente una de cada cuatro personas aduce sufrir algún tipo de tensión sicológica.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de nombreux pays continuent de souffrir de la stagnation économique.
muchas economías todavía sufren debido a la recesión y el estancamiento económico.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la légitimité de l'union pourrait sérieusement en souffrir.
esto podía socavar gravemente la legitimidad de la ue.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-- me fait souffrir, mais ne m'empêche pas de marcher.
me hace sufrir, pero no me impide caminar.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cependant, de nombreux pays continuent de souffrir du sous-développement.
sin embargo, muchos países siguen sufriendo las consecuencias del subdesarrollo.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en serbie, un régime oppresseur fait souffrir un peuple tout entier.
y en el caso de serbia, sus ciudadanos están sufriendo las consecuencias de un liderazgo destructivo.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
les personnes atteintes continuent de souffrir de discrimination et de réprobation sociale.
la discriminación y el estigma siguen estando asociadas con la enfermedad.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c'est donc ce pays qui devrait souffrir d'un désavantage comparatif.
por tanto, este país sufriría un agravio comparativo.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: