Sie suchten nach: apparaissait (Französisch - Ungarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Hungarian

Info

French

apparaissait

Hungarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Ungarisch

Info

Französisch

puis elle lui apparaissait morte.

Ungarisch

minden csodálatos gyógyulás eszébe jutott, a melyről valaha hallott.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

apparaissait le maître du royaume.

Ungarisch

árasztott méltó ünnepet.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

aucun quadrupède n'apparaissait sous bois.

Ungarisch

az erdőben egyetlen négylábú állatot sem láttak.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

comme il lui apparaissait maintenant sous un jour différent !

Ungarisch

milyen más színben tűnt most fel wickham minden cselekedete!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

quelquefois, il apparaissait tout à coup derrière emma, tête nue.

Ungarisch

fedetlen feje néha hirtelen bukkant fel emma előtt.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

une demi-lune apparaissait entre les nuages qui se hâtaient.

Ungarisch

a rohanó felhők mögül előtörtek a félhold sugarai.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

or, à stapi, ce phénomène apparaissait dans toute sa beauté.

Ungarisch

hát stapiban teljes szépségében bontakozott ki ez a látvány.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

de cet endroit, le ben lomond apparaissait dans toute sa beauté.

Ungarisch

itt látszott csak a hegy egész szépségében.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

au milieu de chacun d’eux, la figure de rodolphe apparaissait.

Ungarisch

mindegyiknek a közepében rudolf arcza jelent meg előtte.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

celui-ci apparaissait donc comme étant incompatible avec le marché commun.

Ungarisch

az tehát a közös piaccal összeegyeztethetetlennek tűnt.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en effet, une masse sombre apparaissait confusément à quelques encablures au large.

Ungarisch

csakugyan, néhány kábelnyi19 távolságban valamilyen sötét tömeg suhant.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

aucune terre n'apparaissait dans un rayon d'environ cinquante milles.

Ungarisch

Ötvenmérföldes körzetben nem látszott semmilyen szárazulat.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il apparaissait que la répartition par nuance d’acier était différente dans les deux sources.

Ungarisch

Úgy tűnik, hogy az acélminőség szerinti megoszlás eltérő volt a két forrásban.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

a certains détours du sentier que nous suivions alots, le lac apparaissait dans toute son étendue.

Ungarisch

az ösvény egyes kanyarulatainál most már egész terjedelmében láttuk magunk alatt a tavat.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il apparaissait déjà que les petites particules avaient des répercussions plus importantes sur la santé que les grosses particules.

Ungarisch

már akkor is feltételezték, hogy a kisebb részecskék jelentősebb hatással bírnak, mint a durva részecskék.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le lac grant apparaissait alors dans toute son étendue, et aucun souffle ne ridait la surface de ses eaux.

Ungarisch

a grant-tó most teljes terjedelmében tárult a telepesek szeme elé; szellő sem fodrozta a víz színét.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en particulier, il apparaissait que la répartition par nuance d’acier était différente dans chacune des sources.

Ungarisch

Úgy tűnik, hogy különösen az acélminőség szerinti megoszlás volt különböző a két forrásban.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dans l’ombre, il apparaissait blanc comme de la craie et d’une ineffable beauté spirituelle.

Ungarisch

krétafehérnek látta a homályban, és átszellemülten szépnek.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

au mois de mai 2005, l'insuffisance des progrès accomplis à cet égard par les pays bénéficiaires apparaissait préoccupante.

Ungarisch

2005 májusáig a kedvezményezett országok e gyakorlat terén elért haladása aggodalomra adott okot.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dans la majorité des cas, la diarrhée était rapportée d'intensité légère à modérée et apparaissait dans les 3 premiers mois de traitement.

Ungarisch

ez a mellékhatás a legtöbb betegnél enyhe és közepes intenzitású volt, és a kezelés első 3 hónapjában fordult elő.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,727,537,752 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK