プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
puis elle lui apparaissait morte.
minden csodálatos gyógyulás eszébe jutott, a melyről valaha hallott.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
apparaissait le maître du royaume.
árasztott méltó ünnepet.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
aucun quadrupède n'apparaissait sous bois.
az erdőben egyetlen négylábú állatot sem láttak.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
comme il lui apparaissait maintenant sous un jour différent !
milyen más színben tűnt most fel wickham minden cselekedete!
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
quelquefois, il apparaissait tout à coup derrière emma, tête nue.
fedetlen feje néha hirtelen bukkant fel emma előtt.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
une demi-lune apparaissait entre les nuages qui se hâtaient.
a rohanó felhők mögül előtörtek a félhold sugarai.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
or, à stapi, ce phénomène apparaissait dans toute sa beauté.
hát stapiban teljes szépségében bontakozott ki ez a látvány.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
de cet endroit, le ben lomond apparaissait dans toute sa beauté.
itt látszott csak a hegy egész szépségében.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
au milieu de chacun d’eux, la figure de rodolphe apparaissait.
mindegyiknek a közepében rudolf arcza jelent meg előtte.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
celui-ci apparaissait donc comme étant incompatible avec le marché commun.
az tehát a közös piaccal összeegyeztethetetlennek tűnt.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
en effet, une masse sombre apparaissait confusément à quelques encablures au large.
csakugyan, néhány kábelnyi19 távolságban valamilyen sötét tömeg suhant.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
aucune terre n'apparaissait dans un rayon d'environ cinquante milles.
Ötvenmérföldes körzetben nem látszott semmilyen szárazulat.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
il apparaissait que la répartition par nuance d’acier était différente dans les deux sources.
Úgy tűnik, hogy az acélminőség szerinti megoszlás eltérő volt a két forrásban.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
a certains détours du sentier que nous suivions alots, le lac apparaissait dans toute son étendue.
az ösvény egyes kanyarulatainál most már egész terjedelmében láttuk magunk alatt a tavat.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
il apparaissait déjà que les petites particules avaient des répercussions plus importantes sur la santé que les grosses particules.
már akkor is feltételezték, hogy a kisebb részecskék jelentősebb hatással bírnak, mint a durva részecskék.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
le lac grant apparaissait alors dans toute son étendue, et aucun souffle ne ridait la surface de ses eaux.
a grant-tó most teljes terjedelmében tárult a telepesek szeme elé; szellő sem fodrozta a víz színét.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
en particulier, il apparaissait que la répartition par nuance d’acier était différente dans chacune des sources.
Úgy tűnik, hogy különösen az acélminőség szerinti megoszlás volt különböző a két forrásban.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
dans l’ombre, il apparaissait blanc comme de la craie et d’une ineffable beauté spirituelle.
krétafehérnek látta a homályban, és átszellemülten szépnek.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
au mois de mai 2005, l'insuffisance des progrès accomplis à cet égard par les pays bénéficiaires apparaissait préoccupante.
2005 májusáig a kedvezményezett országok e gyakorlat terén elért haladása aggodalomra adott okot.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
dans la majorité des cas, la diarrhée était rapportée d'intensité légère à modérée et apparaissait dans les 3 premiers mois de traitement.
ez a mellékhatás a legtöbb betegnél enyhe és közepes intenzitású volt, és a kezelés első 3 hónapjában fordult elő.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質: