Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
il est porté dans un sépulcre, et il veille encore sur sa tombe.
usiwa emangcwabeni yena, alinde esigangeni.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elles trouvèrent que la pierre avait été roulée de devant le sépulcre;
balifumana ke ilitye liqengqiwe, lesuka engcwabeni.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu entreras au sépulcre dans la vieillesse, comme on emporte une gerbe en son temps.
uya kungena engcwabeni womelele, njengokungeniswa kwesithungu ngexesha laso.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mon souffle se perd, mes jours s`éteignent, le sépulcre m`attend.
umoya wam wonakele, imihla yam icinyiwe, into yam ngamangcwaba.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a leur retour du sépulcre, elles annoncèrent toutes ces choses aux onze, et à tous les autres.
bebuyile engcwabeni, bazibika zonke ezo zinto kwabalishumi elinamnye, nakubo bonke abanye.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les disciples de jean, ayant appris cela, vinrent prendre son corps, et le mirent dans un sépulcre.
bekuvile oko abafundi bakhe, beza basithabatha isidumbu sakhe, basibeka engcwabeni.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elles disaient entre elles: qui nous roulera la pierre loin de l`entrée du sépulcre?
baye bethetha bodwa, besithi, ngubani na oya kusiqengqela ilitye, lisuke emnyango wengcwaba?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
marie de magdala et l`autre marie étaient là, assises vis-à-vis du sépulcre.
baye ke bekhona apho umariya wasemagadala nomnye umariya, behleli phantsi malunga nengcwaba.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce fut là qu`ils déposèrent jésus, à cause de la préparation des juifs, parce que le sépulcre était proche.
uyesu ngoko bambeka khona apho, ngenxa yemini yokulungiselela kwamayuda; ngokuba ingcwaba belikufuphi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cependant marie se tenait dehors près du sépulcre, et pleurait. comme elle pleurait, elle se baissa pour regarder dans le sépulcre;
ke kaloku umariya ebemi ngaphandle ngasengcwabeni, elila; xa ke ebelila, waqondela engcwabeni.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elles entrèrent dans le sépulcre, virent un jeune homme assis à droite vêtu d`une robe blanche, et elles furent épouvantées.
bakungena engcwabeni, babona indodana ihleli ngasekunene, izithe wambu ngengubo ende, emhlophe; baqhiphuka umbilini.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alors l`autre disciple, qui était arrivé le premier au sépulcre, entra aussi; et il vit, et il crut.
wandula ngoko wangena nomnye umfundi, lowo ubefike kuqala engcwabeni, wabona, wakholwa;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
après le sabbat, à l`aube du premier jour de la semaine, marie de magdala et l`autre marie allèrent voir le sépulcre.
ke kaloku, ekupheleni kwesabatha, ekuseni ngolokuqala usuku lweveki, kweza umariya wasemagadala nomnye umariya, beza kulikhangela ingcwaba.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elles sortirent du sépulcre et s`enfuirent. la peur et le trouble les avaient saisies; et elles ne dirent rien à personne, à cause de leur effroi.
baphuma ke kamsinya, babaleka engcwabeni. baye ke bephethwe lungcangcazelo nokuthi nqa; abathetha nto nakubani, kuba babesoyika.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quiconque touchera, dans les champs, un homme tué par l`épée, ou un mort, ou des ossements humains, ou un sépulcre, sera impur pendant sept jours.
bonke abasukuba bemchukumisa emaphandleni obulewe ngekrele, nokuba ngofele khona, nokuba lithambo lomntu, nokuba lingcwaba: bona boba ziinqambi iintsuku ezisixhenxe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je suis étranger et habitant parmi vous; donnez-moi la possession d`un sépulcre chez vous, pour enterrer mon mort et l`ôter de devant moi.
wathetha koonyana bakaheti, esithi, ndingumphambukeli, ndilundwendwe kuni; ndinikeni ndibe nendawo yam yokungcwaba phakathi kwenu, ukuze ndimngcwabe umfikazi, angabikho phambi kwam.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
achaz se coucha avec ses pères, et on l`enterra dans la ville de jérusalem, car on ne le mit point dans les sépulcres des rois d`israël. et Ézéchias, son fils, régna à sa place.
uahazi walala kooyise, bamngcwabela kuwo umzi oyiyerusalem; ke abamzisanga emangcwabeni ookumkani bakwasirayeli. uhezekiya, unyana wakhe, waba ngukumkani esikhundleni sakhe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: