Sie suchten nach: belligérants (Französisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Arabic

Info

French

belligérants

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Arabisch

Info

Französisch

1. les belligérants sont :

Arabisch

1 - الأطراف المتحاربة تعني:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

4. États non belligérants

Arabisch

٤ - الدول غير المحاربة

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

3. négociations menées avec les belligérants

Arabisch

3 - الدخول في المفاوضات مع أطراف الصراع

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c) respect des États non belligérants

Arabisch

)ج( احترام الدول غير المحاربة

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

suppose de connaître la personnalité des deux belligérants.

Arabisch

يفترض معرفة شخصية المحاربين.

Letzte Aktualisierung: 2020-07-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

certains deviennent sexys, d'autres belligérants.

Arabisch

بعض الناسه طرازات تبدو مثيرة جنسيا. الآخر يجعل محاربا.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

"appel aux réfugiés rwandais, aux belligérants et à la

Arabisch

"نداء موجه إلى الﻻجئين والمحاربين الروانديين

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

b) d'actes commis par un ou plusieurs belligérants;

Arabisch

(ب) أعمال تقوم بها جهة أو جهات محاربة؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

- sur la ligne de séparation des belligérants : 1 x 2 m.

Arabisch

وعلى الخطوط الفاصلة بين الأطراف المتحاربة - 1x2 م.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

de tels phénomènes font donc peser une menace même sur les pays non belligérants.

Arabisch

ولذلك فإن هذه العواقب وخيمة على البلدان غير المقاتلة أيضا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

les 24 et 25 janvier, des combats ont opposé les belligérants à thabit.

Arabisch

وفي يومي 24 و 25 كانون الثاني/يناير، اندلع قتال بين القوات الحكومية وقوات جيش التحرير السوداني/فصيل ميني ميناوي في ثابت.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

cessation des violations des accords de cessez-le-feu par les belligérants

Arabisch

توقف المتحاربين عن انتهاك اتفاقات وقف إطلاق النار

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c) arrêtent d'exécuter des civils et des belligérants hors combat;

Arabisch

(ج) أن تكف عن إعدام المدنيين والمقاتلين العاجزين عن القتال؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

les belligérants font rarement la distinction entre combattants, populations civiles et travailleurs humanitaires.

Arabisch

وكثيرا ما يفشل المشتركون في هذه الحروب في أن يميزوا بين المقاتلين والمدنيين وموظفي المساعدة الإنسانية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

deux facteurs au moins contribuent à l'insécurité causée par des non-belligérants.

Arabisch

36 - وهناك ما لا يقل عن اثنين من العوامل التي تسهم في انعدام الأمن الناجمة عن الأطراف غير المتحاربة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

54. l'union européenne s'est exprimée en renvoyant dos à dos les belligérants.

Arabisch

٥٤ - كان موقف اﻻتحاد اﻷوروبي عدم تأييد أي من المتحاربين.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

1.1.2 cessation des violations des accords de cessez-le-feu par les belligérants

Arabisch

1-1-2 توقف المحاربين عن انتهاك اتفاقات وقف إطلاق النار

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le conflit entre tous ces belligérants se distinguait d’une guerre classique par d’importants aspects.

Arabisch

١٩ - وكان الصراع بين هذه القوات يختلف في عدة أوجه هامة عن الحرب التقليدية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

a) elles frappent sans discrimination (n'opérant aucune distinction entre civils et belligérants);

Arabisch

(أ) له آثار عشوائية (لا يميز بين المدنيين والمحاربين)؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

a) elles frappent sans discrimination (en n'opérant aucune distinction entre civils et belligérants);

Arabisch

(أ) له آثار عشوائية (لا يميز بين المدنيين والمحاربين)؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,907,379 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK