Sie suchten nach: je pense a toi quand je suis seul 😞 (Französisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Arabic

Info

French

je pense a toi quand je suis seul 😞

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Arabisch

Info

Französisch

quand je suis seul.

Arabisch

حين أكون وحدي

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

je pense toujours à toi quand je suis dans la boîte.

Arabisch

أفكر دائماً فيك عندما أكون في الصندوق تعرفين ذلك

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

pour info, je pense à toi quand je le fais.

Arabisch

فقط للعلم، أنا أفكر فيكِ بينما أفعل هذا -روبي) )!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

je peux fonctionner... quand je suis seul.

Arabisch

يُمكنني أنْ أؤدي عندما أكون لوحدي.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

je pense a toi ibrahim

Arabisch

ترجمة مجانية الفرنسية العربية

Letzte Aktualisierung: 2014-07-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

surtout quand je suis seul.

Arabisch

وبخاصة لو كنتُ بمفـردي.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

en fait, quand je suis seul...

Arabisch

فيالحقيقة,عندماأكون بمفردي, .أنالست.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je ne sais pas depuis quand je suis seul.

Arabisch

أرقد هنا دون أن أعرف منذ متى و أنا وحيد

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tout fonctionne quand je suis seul.

Arabisch

يُمكنني أنْ أؤدّي عندما أكون لوحدي. المشكلة...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

quelquefois... si, quand je suis seul.

Arabisch

أحياناً ، عندما أَكون وحيداً

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

quand je suis seul, je la conduis.

Arabisch

أجل هذا ما أقصد بأحياناً

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

mais quand je suis seul, c'est nul.

Arabisch

لكني عندما كنت وحيدا لم اعتقد ذلك

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je pense a tout, moi.

Arabisch

أعتقديجبأن نجهزكلشىء.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

parfois, quand je suis seul, je fais ça.

Arabisch

،أحياناً عندما أكون لوحدي أفعل هذا

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

quand je suis seul ou quand j'ai peur

Arabisch

عندما أكون وحيداً أو خائفاً وأغوص داخل رأسي

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

italie, le jour je pense a toi, la nuit je rÊve de toi.

Arabisch

"إيطاليا .. أفكر و أحلم بكِ".

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

tais-toi quand je parle.

Arabisch

سكوتْ

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

pardon. je parlais tout seul. je suis ainsi quand je suis seul.

Arabisch

متأسف، لقد خطر في بالي وحسب أنّ هذه هي حالتي حينما أكون لوحدي

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

mais seulement quand je suis seul en privé avec mes amis.

Arabisch

لكني أرتدي هكذا عندما أكون وحيدًا , مع أصدقائي

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je suis seul quand je suis clarence. je veux les poursuivre.

Arabisch

أَنا وحيدُ ككلارينس.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,136,722 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK