Sie suchten nach: préélectorale (Französisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Arabic

Info

French

préélectorale

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Arabisch

Info

Französisch

amélioration de la sécurité en période préélectorale

Arabisch

تحسين الحالة الأمنية قبل الانتخابات

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

bilan de la situation prÉÉlectorale au 20 avril 1994

Arabisch

تقرير مرحلي عن الحالة قبل اﻻنتخابات في ٠٢ نيسان/أبريل ١٩٩٤

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

on a constaté une recrudescence de ces incidents en période préélectorale.

Arabisch

ولوحظت زيادة في هذه الاعتداءات والتهديدات قبل الانتخابات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il s'agit d'une question décisive pendant la période préélectorale.

Arabisch

وهذه المسألة هي من أهم المسائل في فترة ما قبل اﻻنتخابات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les élections de septembre et la campagne préélectorale ont permis de la vérifier très effectivement.

Arabisch

إن انتخابات أيلول/سبتمبر والحملة التي سبقت اﻻنتخابات قد وفرتا فرصة ﻻختبار هذا اﻻتفاق بطريقة فعالة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les diplomates se rendaient dans la province centrale du mashonaland pour y procéder à une évaluation préélectorale.

Arabisch

وكان دبلوماسيو الولايات المتحدة يقومون بجولة تقييم سابقة للانتخابات في ماشونالاند، المقاطعة الوسطى.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce programme portera et sur la période préélectorale et sur les prochaines élections elles-mêmes.

Arabisch

وسوف يكون البرنامج موجها لفترة ما قبل اﻻنتخابات واﻻنتخابات المقبلة ذاتها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

40. mon bureau a suivi de près les activités des médias des deux entités pendant la période préélectorale.

Arabisch

٤٠ - رصد مكتبي عن كثب وسائط إعﻻم الكيانين في الفترة السابقة لﻻنتخابات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dans la période préélectorale, la minus devrait en principe mettre à profit les autres enseignements tirés par la monuc.

Arabisch

وبينما تتقدم بعثة الأمم المتحدة في السودان باتجاه إجراء الانتخابات، فمن المتوقع أن تستفيد من الدروس الأخرى التي تعلّمتها بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

assurer à tous les partis politiques un accès équitable aux médias pendant la période préélectorale constitue un autre défi à relever.

Arabisch

35 - والواقع أن إفساح المجال بالتساوي أمام جميع الأحزاب السياسية للوصول إلى وسائط الإعلام خلال فترة الحملة الانتخابية أمر يشكل تحدياً آخر لا بد من التصدي له.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

certaines délégations ont noté que l'incident était symptomatique d'une montée de la violence en période préélectorale.

Arabisch

ولاحظ بعض الوفود أن الحادث ينطوي على دلائل تشير إلى حدوث أعمال عنف أوسع نطاق في الفترة السابقة للانتخابات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

elle a exécuté des projets à effet rapide durant la période préélectorale pour faciliter la normalisation ultérieure de la situation en côte d'ivoire.

Arabisch

ونفذت العملية مشاريع سريعة الأثر خلال الفترة السابقة للانتخابات لتسهيل تطبيع الوضع في كوت ديفوار فيما بعد.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

au moment de la rédaction du présent rapport, la situation préélectorale était dans l'ensemble très calme par rapport aux précédentes élections nationales.

Arabisch

35- ومقارنة بالانتخابات الوطنية السابقة، كان الوضع هادئاً جداً قبل الانتخابات في وقت صياغة التقرير.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

272. dans la période préélectorale, le groupe d’experts a découvert que certains groupes du katanga semblaient mener un projet de sécession.

Arabisch

272 - في الفترة التي سبقت الانتخابات، اطلع الفريق صدفة على ما يبدو أنه خطة انفصال جارية أعدتها جماعات معينة داخل كاتنغا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

aucune incident grave n'a été signalé pendant la période préélectorale, le jour du scrutin, ni durant les opérations de dépouillement dans les jours qui ont suivi.

Arabisch

ولم تقع حوادث عنف كبيرة خﻻل الفترة السابقة لﻻنتخابات أو يوم اﻻقتراع أو خﻻل عملية عد اﻷصوات في اﻷيام التالية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

23. enfin, l'accès aux médias dans des conditions équitables et le plein respect de la liberté de la presse revêtiront une importance particulière dans la période préélectorale actuelle.

Arabisch

٢٣ - وختاما، سيكون للعدالة في سبل الوصول إلى وسائط اﻹعﻻم ولﻻحترام الكامل لحرية الصحافة أهمية خاصة في الفترة الراهنة السابقة على اﻻنتخابات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

g) les cas présumés de viol et de sévices sexuels commis par des agents de police sur des militantes de l'opposition pendant l'actuelle période préélectorale.

Arabisch

(ز) أفعال الاغتصاب والاعتداءات الجنسية التي يُزعم أن أفراد الشرطة ارتكبوها ضد ناشطات من المعارضة خلال الفترة الحالية السابقة للانتخابات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dans le même ordre d'idées, le système de télévision publique envisage maintenant des émissions conjointes à l'échelle de l'État pour couvrir la campagne préélectorale.

Arabisch

وتخطط الآن دائرة الإذاعة العامة للقيام بتغطية مشتركة مماثلة على نطاق الدولة للحملة السابقة للانتخابات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

37) dans la période préélectorale et des campagnes, certaines de ces ong ont animé des émissions radiotélévisées sur les modalités de vote : signification des bulletins, choix des bulletins, accès aux isoloirs.

Arabisch

٧٣( وفي فترة ما قبل اﻻنتخابات والحمﻻت اﻻنتخابية، اشترك بعض هذه المنظمات غير الحكومية في تنظيم برامج إذاعية وتلفزيونية حول كيفية التصويت: ومعنى بطاقة اﻻنتخاب واختيار المرشح، وكيفية ممارسة الحق في المعازل اﻻنتخابية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

106. dans ce contexte préélectoral, le représentant spécial préconise l'application des dispositions pénales qui visent à sanctionner tout comportement illicite susceptible de modifier le résultat des élections.

Arabisch

106- في سياق التحضير للانتخابات، يحث الممثل الخاص على التنفيذ الفعال للأحكام الجنائية التي تهدف إلى التصدي للتصرفات غير المشروعة التي قد تغير نتائج الانتخابات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,521,215 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK