Sie suchten nach: avec une traduction par ordinateur (Französisch - Baskisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Basque

Info

French

avec une traduction par ordinateur

Basque

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Baskisch

Info

Französisch

nécessite une traduction

Baskisch

azken itzulpena

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

traduction par lots@info

Baskisch

batch itzulpena@ info

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

utiliser une traduction complémentaire

Baskisch

kopiatu itzulpen berri guztiak

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

traduction par lots achevée@title

Baskisch

batch itzulpena osatuta@ title

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la traduction par lots est achevée. @info

Baskisch

batch itzulpena osatu egin da. @ info

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

photos avec une étiquette

Baskisch

argazkiak etiketa batekin

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

remplissage de la mémoire de traduction par lots@info

Baskisch

@ info

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

système de traduction assistée par ordinateur. ne traduisez pas ce qui l'a déjà été. @title

Baskisch

konputagailuak lagundutako itzulpen sistema. ez itzuli dagoeneko itzuli dena! @ title

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

démarrer avec une & session vide

Baskisch

hasi saio & hutsarekin

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

ouvrir avec une autre application...

Baskisch

ireki beste aplikazio batekin...

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

démarrer kate avec une session donnée

Baskisch

abiarazi kate emandako saioarekin

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

afficher le nom autocomplété avec une adresse

Baskisch

erakutsi automatikoki osatutako izena helbide batekin

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

agenda avec une interface d-busname

Baskisch

dcop interfazedun antolatzaileacomment

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

très bonne année avec une bonne santé

Baskisch

jarraipen ona

Letzte Aktualisierung: 2021-12-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ce canal synchronise le carnet d'adresse du périphérique avec une base de données sur votre ordinateur. comment

Baskisch

kanal honek agenda- elektronikoaren helbide- liburua kde- ren helbide- liburuarekin sinkronizatzen du. comment

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le message a été signé avec une clé inconnue.

Baskisch

mezua gako ezezagun batekin sinatu da.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

a détecté une bonne signature avec une validité insuffisante

Baskisch

sinadura zuzen bat aurkitu da, baina baliozkotasuna ez da nahikoa

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

impossible d'ajouter un signet avec une url vide.

Baskisch

ezin da url hutsa duen laster- marka gehitu.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

carnet d'adresses avec une interface d-busname

Baskisch

dcop interfazedun helbide- liburuaname

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

at-spi : addaccessible avec une signature %s inconnue

Baskisch

at-spi: addaccessible %s sinadura ezezagunarekin

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,779,237,781 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK