Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de qui parlez-vous ?
von wem sprechen sie?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- parlez-vous sérieusement?
»das kann doch nicht ihr ernst sein?«
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
où parlez-vous espéranto ?
wo sprechen sie esperanto?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
parlez-vous l'allemand ?
sprechen sie deutsch?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
parlez-vous bien le français ?
sprechen sie gut französisch?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- de qui parlez-vous, monsieur?
»auf wen, sir?«
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
parlez-vous couramment le chinois?
sprechen sie fließend chinesisch?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pourquoi n'en parlez-vous pas?
weshalb nehmen sie hierauf nicht bezug?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne parlez-vous donc pas le tatoébais ?
sprechen sie denn nicht tatoebanisch?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quelle langue parlez-vous dans votre pays ?
welche sprache sprecht ihr in eurem land?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- parlez-vous sérieusement, paganel? demanda glenarvan.
– sprechen sie im ernste, paganel? fragte glenarvan.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en parlant de langues étrangères, parlez-vous français ?
wenn wir gerade von fremdsprachen sprechen, sprecht ihr französisch?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
«parlez-vous des amis, jane? me demanda-t-il.
»du sprichst von freunden, jane?« fragte er.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mesdames et messieurs, pourquoi n'en parlez-vous pas chez vous?
flüchtlinge, die in europa asyl suchen, finden unsere grenzen immer häufiger verschlossen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le président. — monsieur tomlinson, parlez-vous pour cette proposition?
(der präsident verliest die Änderungen für die tages ordnung vom donnerstag) (i)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
parlez-vous de l’ extraction d’ uranium, une activité particulièrement sale?
sprechen sie über den besonders dreckigen uranabbau?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
le président. — a la vitesse où vous parlez, vous triplez votre temps de parole.
letztendlich hat das europäische parlament, politisch gesprochen, eine option: entweder ändert es den gemeinsamen standpunkt des rates ab und blockiert
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
parlez-vous de l'union européenne ou de celle-ci plus l'aele?
wir können hier entweder die unternehmen eine anmeldung auf papier ausfüllen lassen, die dann eingegeben wird, oder wir können eine elektronische eingabe verlangen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(protestations de m. sherlock: «parlez-vous réelle ment au nom de la commission?»)
ich meine, die letzte Äußerung, die sich auf einen ein lullenden narr bezogen, illustriert die Überzeugungskraft von herrn sherlocks heutigen argumenten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vous parlez vous-mêmes, à la page 14 de votre document démentiel, de la phase décisive des négociations.
sie sprechen selbst auf seite 14 ihres wahnsinnspapiers von der entscheidenden verhandlungsphase.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: