Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de qui parlez-vous ?
von wem sprechen sie?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-- parlez-vous sérieusement?
»das kann doch nicht ihr ernst sein?«
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
où parlez-vous espéranto ?
wo sprechen sie esperanto?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
parlez-vous l'allemand ?
sprechen sie deutsch?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
parlez-vous bien le français ?
sprechen sie gut französisch?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-- de qui parlez-vous, monsieur?
»auf wen, sir?«
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
parlez-vous couramment le chinois?
sprechen sie fließend chinesisch?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pourquoi n'en parlez-vous pas?
weshalb nehmen sie hierauf nicht bezug?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne parlez-vous donc pas le tatoébais ?
sprechen sie denn nicht tatoebanisch?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quelle langue parlez-vous dans votre pays ?
welche sprache sprecht ihr in eurem land?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-- parlez-vous sérieusement, paganel? demanda glenarvan.
– sprechen sie im ernste, paganel? fragte glenarvan.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en parlant de langues étrangères, parlez-vous français ?
wenn wir gerade von fremdsprachen sprechen, sprecht ihr französisch?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
«parlez-vous des amis, jane? me demanda-t-il.
»du sprichst von freunden, jane?« fragte er.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mesdames et messieurs, pourquoi n'en parlez-vous pas chez vous?
flüchtlinge, die in europa asyl suchen, finden unsere grenzen immer häufiger verschlossen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le président. — monsieur tomlinson, parlez-vous pour cette proposition?
(der präsident verliest die Änderungen für die tages ordnung vom donnerstag) (i)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
parlez-vous de l’ extraction d’ uranium, une activité particulièrement sale?
sprechen sie über den besonders dreckigen uranabbau?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le président. — a la vitesse où vous parlez, vous triplez votre temps de parole.
letztendlich hat das europäische parlament, politisch gesprochen, eine option: entweder ändert es den gemeinsamen standpunkt des rates ab und blockiert
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
parlez-vous de l'union européenne ou de celle-ci plus l'aele?
wir können hier entweder die unternehmen eine anmeldung auf papier ausfüllen lassen, die dann eingegeben wird, oder wir können eine elektronische eingabe verlangen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(protestations de m. sherlock: «parlez-vous réelle ment au nom de la commission?»)
ich meine, die letzte Äußerung, die sich auf einen ein lullenden narr bezogen, illustriert die Überzeugungskraft von herrn sherlocks heutigen argumenten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vous parlez vous-mêmes, à la page 14 de votre document démentiel, de la phase décisive des négociations.
sie sprechen selbst auf seite 14 ihres wahnsinnspapiers von der entscheidenden verhandlungsphase.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: