Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de qui parlez-vous ?
von wem sprechen sie?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-- parlez-vous sérieusement?
»das kann doch nicht ihr ernst sein?«
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
où parlez-vous espéranto ?
wo sprechen sie esperanto?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parlez-vous l'allemand ?
sprechen sie deutsch?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parlez-vous bien le français ?
sprechen sie gut französisch?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-- de qui parlez-vous, monsieur?
»auf wen, sir?«
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parlez-vous couramment le chinois?
sprechen sie fließend chinesisch?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pourquoi n'en parlez-vous pas?
weshalb nehmen sie hierauf nicht bezug?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne parlez-vous donc pas le tatoébais ?
sprechen sie denn nicht tatoebanisch?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quelle langue parlez-vous dans votre pays ?
welche sprache sprecht ihr in eurem land?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-- parlez-vous sérieusement, paganel? demanda glenarvan.
– sprechen sie im ernste, paganel? fragte glenarvan.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en parlant de langues étrangères, parlez-vous français ?
wenn wir gerade von fremdsprachen sprechen, sprecht ihr französisch?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
«parlez-vous des amis, jane? me demanda-t-il.
»du sprichst von freunden, jane?« fragte er.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mesdames et messieurs, pourquoi n'en parlez-vous pas chez vous?
flüchtlinge, die in europa asyl suchen, finden unsere grenzen immer häufiger verschlossen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le président. — monsieur tomlinson, parlez-vous pour cette proposition?
(der präsident verliest die Änderungen für die tages ordnung vom donnerstag) (i)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parlez-vous de l’ extraction d’ uranium, une activité particulièrement sale?
sprechen sie über den besonders dreckigen uranabbau?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le président. — a la vitesse où vous parlez, vous triplez votre temps de parole.
letztendlich hat das europäische parlament, politisch gesprochen, eine option: entweder ändert es den gemeinsamen standpunkt des rates ab und blockiert
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parlez-vous de l'union européenne ou de celle-ci plus l'aele?
wir können hier entweder die unternehmen eine anmeldung auf papier ausfüllen lassen, die dann eingegeben wird, oder wir können eine elektronische eingabe verlangen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(protestations de m. sherlock: «parlez-vous réelle ment au nom de la commission?»)
ich meine, die letzte Äußerung, die sich auf einen ein lullenden narr bezogen, illustriert die Überzeugungskraft von herrn sherlocks heutigen argumenten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vous parlez vous-mêmes, à la page 14 de votre document démentiel, de la phase décisive des négociations.
sie sprechen selbst auf seite 14 ihres wahnsinnspapiers von der entscheidenden verhandlungsphase.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: