Sie suchten nach: cet e mail est un envoi automatique (Französisch - Englisch)

Französisch

Übersetzer

cet e mail est un envoi automatique

Übersetzer

Englisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

corporations canada ceci est un envoi automatique de corporations canada.

Englisch

corporations canada this is an automatic e-mail sent by corporations canada.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cet e-mail est envoyé à @.

Englisch

this e-mail was sent to @.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cet e-mail n'est pas valide

Englisch

this e-mail address is invalid

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l’e-mail est

Englisch

the e-mail address is

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cet e-mail contient :

Englisch

this email contains:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

joint à cet e-mail

Englisch

attached to this email is my witing

Letzte Aktualisierung: 2022-10-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

e-mail est un synonyme de courrier électronique.

Englisch

email stands for electronic mail.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

veuillez ignorer cet e-mail

Englisch

please ignore this mail

Letzte Aktualisierung: 2024-08-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

l’e-mail est destiné à

Englisch

the email is for

Letzte Aktualisierung: 2024-01-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

l'objet de cet e-mail est "vacances".

Englisch

the subject of this e-mail is “holiday”.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

l'expéditeur de cet e-mail est ce qui suit: •

Englisch

the sender of the email is the following: •

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

l'expéditeur de cet e-mail est un des ceux qui suivent: • support@

Englisch

the sender of the email is one of the following: • support@

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je l'ai copié sur cet e-mail

Englisch

who are copied them on this email

Letzte Aktualisierung: 2022-06-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j'espère que cet e-mail vous trouvera

Englisch

i hope this email finds you

Letzte Aktualisierung: 2025-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

seule votre adresse e-mail est nécessaire.

Englisch

just enter your email address.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

l'expéditeur de cet e-mail est ce qui suit: • gandeson9871@**********

Englisch

the sender of the email is the following: • gandeson9871@**********

Letzte Aktualisierung: 2016-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

enfin, cet e-mail est transmis à l'adresse électronique du destinataire.

Englisch

the email is then transmitted to the recipient electronic address.

Letzte Aktualisierung: 2011-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et je vous envoie cet e-mail pour effacer son erreur.

Englisch

and i’m sending this email to clear up his error.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

l'expéditeur de cet e-mail est ce qui suit: • esmtp01@tom.com

Englisch

the sender of the email is the following: • esmtp01@tom.com

Letzte Aktualisierung: 2016-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

l'expéditeur de cet e-mail est ce qui suit: • xdfggra@yahoo.com

Englisch

the sender of the email is the following: • xdfggra@yahoo.com

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,884,419,986 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK