Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ces discussions ont été courtoises et utiles.
those talks have been courteous and useful.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en réalité, nos relations, ont immédiatement été courtoises.
in fact, our relations have been courteous immediately.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les relations personnelles entre étudiants et professeurs sont courtoises.
the relations between the students and professors are courteous.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
relations avec le personnel (amicales, courtoises et utiles)
dealings with staff (friendly, courteous, and helpful)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elle invite donc les ong à rester courtoises dans leurs déclarations.
she urged the ngos to remain courteous in their statements.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les discussions ont parfois été très animées, mais elles sont toujours restées courtoises.
the discussions were sometimes very spirited, but always courteous.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l’heure n’est plus à l’autosatisfaction et aux exhortations courtoises.
the hour of self-satisfaction and polite exhortations has passed.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
5. vous avez le droit d'être traité de façon professionnelle, courtoise et équitable
5. you have the right to be treated professionally, courteously, and fairly
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität: