Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ces discussions ont été courtoises et utiles.
those talks have been courteous and useful.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en réalité, nos relations, ont immédiatement été courtoises.
in fact, our relations have been courteous immediately.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les relations personnelles entre étudiants et professeurs sont courtoises.
the relations between the students and professors are courteous.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
relations avec le personnel (amicales, courtoises et utiles)
dealings with staff (friendly, courteous, and helpful)
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elle invite donc les ong à rester courtoises dans leurs déclarations.
she urged the ngos to remain courteous in their statements.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les discussions ont parfois été très animées, mais elles sont toujours restées courtoises.
the discussions were sometimes very spirited, but always courteous.
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l’heure n’est plus à l’autosatisfaction et aux exhortations courtoises.
the hour of self-satisfaction and polite exhortations has passed.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
5. vous avez le droit d'être traité de façon professionnelle, courtoise et équitable
5. you have the right to be treated professionally, courteously, and fairly
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit: